As we all know, translation sometimes demands a lot of hard work. Considering the sequence of the sentence is one of the problems that would exhaust us. Some sentences need…
1. There are books and books. 书有种种,好坏不一。 It may be translated into "(世上)有各种各样的书" by most of people. Yet by comparision, isn't it amazing to have this version. Elegant, native and…
Adertisements generally feature the following four points: 1. Simple and common words, especially verbs of single syllable. We bring high technology home. --NEC 我们把高科技带回家。--日本电气 Everything is extraordinary.Everything tempts. -- Cartier…
agreement, contract, treaty, convention, bargain, understanding, accord These words have one thing in common, that is, they all mean "协议" to different extent. The subtle difference is going to be…
The impersonal pronoun, "it", is frequently used as subjects. It is a common phenomenon. First, it can be served as an antecedent (先行词) to replace the real subject or object.…
The two languages, English and Chinese, have different tendencies in the static and the dynamic. English prefers the static words, which reflect in the fact that abstract nouns are frequently…