Urdu Subtitling Services
Get your quote

Professional English to Urdu Subtitling Services
Urdu is a right-to-left script with longer phrasing, so poorly managed subtitles result in awkward breaks, truncated ideas, or off-sync displays. Our subtitling experts guarantee the text flows naturally, fits within reading speed constraints, and matches each frame, so viewers never miss the message. Our team works with professional linguists and video editors who understand the nuances of Urdu and the complexities of video timing.
Get Broadcast-Ready Urdu Subtitles Now
Our clients
World’s top organizations rely on CCJK
Make Your Videos Resonate with Urdu-Speaking Viewers
At CCJK, our Urdu linguists and subtitling experts work together to make sure your subtitles capture humor and context. Every subtitle is precisely formatted to suit reading speeds typical for Urdu speakers. From line breaks that preserve sentence flow to punctuation placement for smoother readability, we manage the technical intricacies so your viewers stay immersed. We also manage subtitle QA across different screen sizes, so your message remains crystal clear on mobile, desktop, or smart TV.


Stay Legally Compliant with Region-Specific Subtitling
For companies distributing video content in Urdu-speaking regions, subtitling isn’t just about accessibility or engagement. It’s about aligning with local broadcasting standards, educational guidelines, and government regulations that demand linguistic accuracy and clarity. CCJK is a trusted Urdu subtitling agency that helps you stay fully compliant by offering region-specific Urdu subtitling that meets linguistic expectations and regulations.
Request Your Free Urdu Subtitle Estimate Now
CCJK – Your Reliable Urdu Subtitling Company
We work with trained native linguists and skilled editors who understand the technical and cultural layers of subtitling. At CCJK, you get consistency, cultural accuracy, and full platform compatibility.
Native Translators
Our linguists are fluent in the formal structure of Urdu and its many regional dialects and cultural idioms so that your subtitles are grammatically accurate and contextually resonant.
Scalable Solution
Our team can simultaneously handle hours of video content across multiple formats and subtitle styles. If you’re running weekly content releases, training modules, or OTT updates, our infrastructure scales with you.
Affordable Rates
Our pricing model is transparent, flexible, and tailored to your content type, volume, and technical requirements. We also offer pricing per minute of video or per subtitle line, with add-on options.
Fast Turnaround
Our globally distributed team of linguists and real-time coordination tools allow us to deliver English to Urdu subtitles with quick turnaround times for complex or last-minute requests.
Clients Testimonials
Asia’s best language service provider.
GE HealthCareI have been cooperating with CCJK for a long time and have always been satisfied with their service and quality, which makes us worry-free.
Chinese commercial bankThe team's clear understanding and appropriate use of gaming terminologies impressed us. Highly recommended
Yoozoo GameThroughout our working with CCJK, they put customer first in everything, keeping pace with speed and efficiency. We are a favorite supplier
Teladoc HealthCCJK is a great language partner. They are highly responsive, cooperative, and efficient. I’ve worked together with them for years and they can always provide high quality translation services. If you need a localization vendor, I recommend you to take them into consideration
Epic Games: Unreal EngineThe translations are good and got the approval from our internal team. Thank you!
EPAM Systems Inc (亿磐)Working with CCJK has been very seamless, they have always solved our problems on priority and I am very happy with their excellent language services
BOCHU ElectronicsThanks to the team CCJK for providing efficient and error-free agile translations for our game. We loved every aspect of your work.
CaohuaI would like to express my great appreciation for the great support of CCJK ever given to WDC. They always gives the feedback very promptly, and pay more attention to the details, that really makes me easy.
Western DigitalI have had a great experience with the team. Translators were passionate gamers and it reflected well in their work. Delivered files were flawless and culturally accurate.
Singularity 6Please feel free to reach out directly to CCJK. They always go the extra mile, and we have worked together successfully for the last couple of years.
TeraReconCoordination with team is in general satisfactory and smooth, timely delivery, response speed and quality is not bad, usually after the translation they also confirm the glossary, for our future translation help.
HikvisionWorking with CCJK was quite smooth, with timely delivery and active communication, we got the best translations.
XiaomiFAQs
frequently asked questions

Can I get a subtitling service urgently?
Yes, we connect you with qualified linguists as quickly as possible. Just contact our team, and we’ll check availability right away.
What subtitle formats do you deliver in?
We provide subtitles in all major formats like SRT, VTT, ASS, STL, and custom formats upon request.
Can I request open captions or burned-in subtitles?
Absolutely. We offer open and closed captioning options based on your platform and audience needs.
What is the cost of Urdu subtitling?
Video subtitling costs depend on the video length, language pairs, subtitle style (open or closed), and technical complexity. At CCJK, we offer competitive per-minute or per-project pricing with volume discounts.
Do you follow subtitle character limits and reading speed guidelines?
We strictly follow industry standards for CPS (Characters Per Second), CPL (Characters Per Line), and reading speed to ensure viewer comfort and compliance.