Russian Subtitling Services
Get your quote

Get Professional English to Russian Subtitling Services
Our English to Russian and Russian to English subtitling services adapt message flow, sync with the visuals, and make sure every dialogue lands where it should. We take care of frame-accurate timing, correct character-per-line limits, and style guidelines based on your platform. Our team also guarantees your subtitles follow Russian typographic standards, punctuation rules, and reading speeds to enhance comprehension and user experience. Each project goes through multi-step QA checks to eliminate inconsistencies, sync errors, or context loss.
Build Trust with Accurate Russian Subtitling
Our clients
World’s top organizations rely on CCJK
Avoid Legal Risks with Professionally Handled Subtitling
Our online Russian subtitling services are executed by certified linguists and localization experts. For industries like healthcare or finance, we match our Russian subtitling with the exact terminology used in your official documentation. Our process also confirms your subtitles meet Russian accessibility and broadcast guidelines, including proper formatting, character-per-line limits, and standard reading speeds. We also protect your confidentiality throughout the workflow. All content is securely handled, and non-disclosure agreements are available upon request.


Adapt Your Message for Russian Culture and Context
Localizing your message for Russian audiences requires more than linguistic accuracy. It demands cultural fluency. Our translation and localization team evaluates the intent and audience expectations behind your original content. Direct references that might resonate with Western audiences need reworking for Russian cultural understanding. As a professional Russian subtitling agency, we identify these moments and localize them carefully to prevent misinterpretations and preserve the original impact.
Reach Russian Speakers Without Losing Your Message
CCJK – Your Reliable Russian Subtitling Company
CCJK delivers legally safe Russian subtitles that ensure clarity and consistency. You can count on us for Russian subtitling that meets creative and compliance demands.
Skilled Translators
Our Russian subtitle translators are natives with subject-matter expertise, trained to capture your message, considering context and audience expectations. They also follow platform-specific subtitling rules in subtitling.
Fast Delivery
CCJK uses a streamlined subtitle production pipeline built on task-specific roles: translators, timecoders, editors, and QA specialists work in parallel. For projects with high urgency, we offer standard, expedited, and same-day service.
Affordable Rates
Our rates are calculated based on several factors: video length, technical complexity, domain specificity, and turnaround time. For minimal context adaptation—such as internal training videos—we offer per-minute pricing that keeps costs lean.
Human Quality
Every subtitle is written to match reading flow, reflect spoken rhythm, and respect screen time constraints—with thoughtful breaks, accurate punctuation, and clarity in mind. Delivering human quality is our production baseline.
Clients Testimonials
Asia’s best language service provider.
GE HealthCareI have been cooperating with CCJK for a long time and have always been satisfied with their service and quality, which makes us worry-free.
Chinese commercial bankThe team's clear understanding and appropriate use of gaming terminologies impressed us. Highly recommended
Yoozoo GameThroughout our working with CCJK, they put customer first in everything, keeping pace with speed and efficiency. We are a favorite supplier
Teladoc HealthCCJK is a great language partner. They are highly responsive, cooperative, and efficient. I’ve worked together with them for years and they can always provide high quality translation services. If you need a localization vendor, I recommend you to take them into consideration
Epic Games: Unreal EngineThe translations are good and got the approval from our internal team. Thank you!
EPAM Systems Inc (亿磐)Working with CCJK has been very seamless, they have always solved our problems on priority and I am very happy with their excellent language services
BOCHU ElectronicsThanks to the team CCJK for providing efficient and error-free agile translations for our game. We loved every aspect of your work.
CaohuaI would like to express my great appreciation for the great support of CCJK ever given to WDC. They always gives the feedback very promptly, and pay more attention to the details, that really makes me easy.
Western DigitalI have had a great experience with the team. Translators were passionate gamers and it reflected well in their work. Delivered files were flawless and culturally accurate.
Singularity 6Please feel free to reach out directly to CCJK. They always go the extra mile, and we have worked together successfully for the last couple of years.
TeraReconCoordination with team is in general satisfactory and smooth, timely delivery, response speed and quality is not bad, usually after the translation they also confirm the glossary, for our future translation help.
HikvisionWorking with CCJK was quite smooth, with timely delivery and active communication, we got the best translations.
XiaomiFAQs
frequently asked questions

Can I get a subtitling service urgently?
Yes, we connect you with qualified linguists as quickly as possible. Just contact our team, and we’ll check availability right away.
What subtitle formats do you deliver in?
We provide subtitles in all major formats like SRT, VTT, ASS, STL, and custom formats upon request.
Can I request open captions or burned-in subtitles?
Absolutely. We offer open and closed captioning options based on your platform and audience needs.
What is the cost of Russian subtitling?
Video subtitling costs depend on the video length, language pairs, subtitle style (open or closed), and technical complexity. At CCJK, we offer competitive per-minute or per-project pricing with volume discounts.
Do you follow subtitle character limits and reading speed guidelines?
We strictly follow industry standards for CPS (Characters Per Second), CPL (Characters Per Line), and reading speed to ensure viewer comfort and compliance.