Hebrew Subtitling Services
Get your quote

Hebrew Subtitles for Better SEO and Viewer Retention
Subtitles in Hebrew, when created with precision, enhance search engine visibility and audience engagement in measurable ways. From a technical standpoint, search engines like Google index subtitle files, which means your Hebrew-subtitled content can rank for relevant Hebrew-language keywords. This boosts discoverability across Hebrew search markets and increases your visibility on YouTube, Vimeo, and multilingual video platforms.
Request Your Custom Pricing Now
Our clients
World’s top organizations rely on CCJK
English To Hebrew Subtitling Services Backed by Industry Expertise
Our linguists don’t just translate words—they localize meaning. Whether you’re dealing with corporate training modules, legal briefings, healthcare explainers, software demos, or entertainment content, our English-to-Hebrew subtitling specialists are selected based on your industry. For industries that demand compliance, such as medical, legal, or finance, our subtitles meet accessibility guidelines and internal review requirements. Each project undergoes a QA process, including linguistic review, formatting verification, and final sync check.


Tailored Subtitles for Startups, Global Enterprises and Content Creators
We offer customized English-to-Hebrew subtitling solutions designed to meet the unique needs of startups scaling fast, global enterprises with multilingual portfolios, and content creators building loyal, language-specific audiences. For startups, we provide cost-effective subtitling services that align with tight budgets. CCJK, as a trusted Hebrew subtitling agency, offers flexible project workflows to ensure all subtitles are delivered in sync with agile production schedules.
Get Affordable Hebrew Subtitles with Premium Quality
CCJK- Your Trusted Hebrew Subtitling Company
At CCJK, Hebrew subtitling is handled by native linguists and video engineers who understand timing, tone, and industry-specific language. We use platform-specific subtitle formats and maintain perfect timecodes.
Native Linguists
Our linguists are trained in time-coded subtitle translation, meaning they don’t just translate text—they adapt spoken English content into native-level Hebrew that respects syntax and audience expectations.
Scalable Solutions
For enterprise-level clients, we build customized glossaries and style guides, maintain centralized translation memories, and implement automated consistency checks to guarantee linguistic uniformity across campaigns.
Budget Friendly
We optimize every stage of the subtitling process to deliver cost-effective solutions. CCJK offers discounts for high-volume projects, pre-translated content, or when clients provide transcripts or time-coded files.
Fast Delivery
Our Hebrew subtitling teams are structured around parallel tasking workflows, allowing translation, QC, time-coding, and formatting to happen concurrently. Moreover, we support rapid delivery of subtitles in diverse formats.
Clients Testimonials
Asia’s best language service provider.
GE HealthCareI have been cooperating with CCJK for a long time and have always been satisfied with their service and quality, which makes us worry-free.
Chinese commercial bankThe team's clear understanding and appropriate use of gaming terminologies impressed us. Highly recommended
Yoozoo GameThroughout our working with CCJK, they put customer first in everything, keeping pace with speed and efficiency. We are a favorite supplier
Teladoc HealthCCJK is a great language partner. They are highly responsive, cooperative, and efficient. I’ve worked together with them for years and they can always provide high quality translation services. If you need a localization vendor, I recommend you to take them into consideration
Epic Games: Unreal EngineThe translations are good and got the approval from our internal team. Thank you!
EPAM Systems Inc (亿磐)Working with CCJK has been very seamless, they have always solved our problems on priority and I am very happy with their excellent language services
BOCHU ElectronicsThanks to the team CCJK for providing efficient and error-free agile translations for our game. We loved every aspect of your work.
CaohuaI would like to express my great appreciation for the great support of CCJK ever given to WDC. They always gives the feedback very promptly, and pay more attention to the details, that really makes me easy.
Western DigitalI have had a great experience with the team. Translators were passionate gamers and it reflected well in their work. Delivered files were flawless and culturally accurate.
Singularity 6Please feel free to reach out directly to CCJK. They always go the extra mile, and we have worked together successfully for the last couple of years.
TeraReconCoordination with team is in general satisfactory and smooth, timely delivery, response speed and quality is not bad, usually after the translation they also confirm the glossary, for our future translation help.
HikvisionWorking with CCJK was quite smooth, with timely delivery and active communication, we got the best translations.
XiaomiFAQs
frequently asked questions

Can I get a subtitling service urgently?
Yes, we connect you with qualified linguists as quickly as possible. Just contact our team, and we’ll check availability right away.
What subtitle formats do you deliver in?
We provide subtitles in all major formats like SRT, VTT, ASS, STL, and custom formats upon request.
Can I request open captions or burned-in subtitles?
Absolutely. We offer open and closed captioning options based on your platform and audience needs.
What is the cost of Hebrew subtitling?
Video subtitling costs depend on the video length, language pairs, subtitle style (open or closed), and technical complexity. At CCJK, we offer competitive per-minute or per-project pricing with volume discounts.
Do you follow subtitle character limits and reading speed guidelines?
We strictly follow industry standards for CPS (Characters Per Second), CPL (Characters Per Line), and reading speed to ensure viewer comfort and compliance.