Bulgarian Subtitling Services
Get your quote

Localized Subtitles Tailored for Bulgarian Viewers
At CCJK, we take into account regional language preferences, cultural norms, humor styles, and reading speed patterns common among Bulgarian audiences. We make sure that your subtitles feel like they were written directly for Bulgarian viewers, crafted to preserve meaning, timing, and cultural nuance. Every frame is reviewed for timing accuracy to make sure all captions appear and fade in sync with speech rhythm.
Get Your Project Cost in Minutes
Our clients
World’s top organizations rely on CCJK
Make Your Brand Relatable in the Bulgarian Market
Our Bulgarian linguists focus on localization techniques that make your messaging sound native to the market. Experts at our Bulgarian subtitling agency analyze your video scripts for cultural references and humor styles, then adapt them so Bulgarian viewers can connect. Your viewers will recognize your brand as approachable and in tune with their way of communicating.


Follow Regional Guidelines for Safe Broadcasting
CCJK makes compliance simple by producing Bulgarian subtitles that meet every technical and legal standard required for safe broadcasting. Our linguists and subtitle engineers are familiar with Bulgaria’s media regulations, including character-per-line limits, reading speed thresholds, and language appropriateness for different audience ratings. We adapt translations to fit these requirements without losing the integrity of your message.
Request a Detailed Cost Proposal
CCJK is Your Reliable Bulgarian Subtitling Company
Our team keeps your brand voice intact, no matter the format or industry, so your content always seems authentic to Bulgarian audiences. When you need a subtitling partner, you can count on CCJK.
Legally Compliant
We adapt translations to meet legal restrictions on terminology, age-appropriate classifications, and cultural sensitivities. For projects involving regulated industries, we adhere to domain-specific compliance standards.
Skilled Translators
Our translators are proficient in timecoding and caption formatting for broadcast, streaming, and multi-platform videos. They understand the nuances of Bulgarian syntax and reading rhythm, delivering easy-to-follow subtitles.
Scalable Solutions
Our team can simultaneously manage multiple content streams, maintaining style consistency across entire seasons or large multi-market campaigns. For ongoing or high-volume projects, we ensure efficiency and uniformity.
24/7 Availability
CCJK operates on a 24/7 workflow, with project managers and linguists working across time zones so no delay impacts your distribution plans. Our global team can deliver Bulgarian subtitles at any hour, accommodating urgent requests.
Clients Testimonials
Asia’s best language service provider.
GE HealthCareI have been cooperating with CCJK for a long time and have always been satisfied with their service and quality, which makes us worry-free.
Chinese commercial bankThe team's clear understanding and appropriate use of gaming terminologies impressed us. Highly recommended
Yoozoo GameThroughout our working with CCJK, they put customer first in everything, keeping pace with speed and efficiency. We are a favorite supplier
Teladoc HealthCCJK is a great language partner. They are highly responsive, cooperative, and efficient. I’ve worked together with them for years and they can always provide high quality translation services. If you need a localization vendor, I recommend you to take them into consideration
Epic Games: Unreal EngineThe translations are good and got the approval from our internal team. Thank you!
EPAM Systems Inc (亿磐)Working with CCJK has been very seamless, they have always solved our problems on priority and I am very happy with their excellent language services
BOCHU ElectronicsThanks to the team CCJK for providing efficient and error-free agile translations for our game. We loved every aspect of your work.
CaohuaI would like to express my great appreciation for the great support of CCJK ever given to WDC. They always gives the feedback very promptly, and pay more attention to the details, that really makes me easy.
Western DigitalI have had a great experience with the team. Translators were passionate gamers and it reflected well in their work. Delivered files were flawless and culturally accurate.
Singularity 6Please feel free to reach out directly to CCJK. They always go the extra mile, and we have worked together successfully for the last couple of years.
TeraReconCoordination with team is in general satisfactory and smooth, timely delivery, response speed and quality is not bad, usually after the translation they also confirm the glossary, for our future translation help.
HikvisionWorking with CCJK was quite smooth, with timely delivery and active communication, we got the best translations.
XiaomiFAQs
frequently asked questions

Can I get a subtitling service urgently?
Yes, we connect you with qualified linguists as quickly as possible. Just contact our team, and we’ll check availability right away.
What subtitle formats do you deliver in?
We provide subtitles in all major formats like SRT, VTT, ASS, STL, and custom formats upon request.
Can I request open captions or burned-in subtitles?
Absolutely. We offer open and closed captioning options based on your platform and audience needs.
What is the cost of Bulgarian subtitling?
Video subtitling costs depend on the video length, language pairs, subtitle style (open or closed), and technical complexity. At CCJK, we offer competitive per-minute or per-project pricing with volume discounts.
Do you follow subtitle character limits and reading speed guidelines?
We strictly follow industry standards for CPS (Characters Per Second), CPL (Characters Per Line), and reading speed to ensure viewer comfort and compliance.