December 15, 2012
Translation is the Art
Posted by
Sharon
Translation is a peculiar art. It was so strange, because the translator should…
December 14, 2012
Transportation translation service at CCJK
Posted by
Vicky
With the rapid development of the foreign economy and the globalization, more and…
December 14, 2012
复合长句翻译初探——顺译与倒译
Posted by
Hana
在从事英语翻译的这些年,最让人费时处理的往往是英语中的长句,尤其科技英语,句子层次多且复杂,句子中并列成分多,各种短语,修饰语多,并列成分或各种从句多。决定翻译之前首先要弄清英语原文的句法结构,即长句中词与词、短语与短语、词与短语、句子与句子、主句与从句、从句与从句等各个结构层次之间的逻辑关系及意思。 在理清关系时,要抓句子核心内容,逐层理清关系,再按照汉语的表达方式与习惯翻译出全句,尽量做到不拘泥于原文的形式,正确地表达原文。在此,我们试着分析顺译与倒译两种翻译方法。 顺译 如果英语长句所讲述的事情是按照时间顺序或按照逻辑关系安排的,并与韩语表达方式基本一致时,就可以按照原文的顺序翻译。 If such alloys possess other properties which make them…
December 14, 2012
How to Recruit More Professional Talents
Posted by
Miya
Talent is one of the most important sources for a company. The ways…
December 14, 2012
Translation skills of English Preposition
Posted by
tina
Most prepositions in English have rich meanings; a specific preposition may have different…
December 14, 2012
Extraordinary Financial and Economical Translation in CCJK
Posted by
Grace
Extraordinary Financial and Economical Translation in CCJK CCJK always provides professional financial and…