Translation Blogs

Differences Between Chinese and English Sentences
February 15, 2013

Differences Between Chinese and English Sentences

Posted by Aselin
Chinese and English are two kinds of special languages that have many differences…
February 14, 2013

进行网站优化的一些基础步骤

Posted by lauren.liu
对网站进行优化之前,我们首先要对网站的产品信息,结构,以及关键字的搜索量,竞争情况等各方面进行详细的了解。在有了最基础的架构构思后,再对网站进行优化。 做网站seo排名,也得考虑到网站对搜索引擎的友好性。 在进行优化的时候,要去除网站对搜索引擎的不利因素,比如说使用了Ajax,Lframe,隐藏层等。再去除了网站对搜索引擎的不利因素后,就会使得网站对于搜索引擎来说显得更友好,也更容易被搜索引擎所收录。 当网站在初步建设初期,我们就应该考虑到,为了引导搜索引擎优先抓取网站中的重要内容和主要页面的权重(百度称为百度权重、谷歌称为PR值),就应该架构好页面的结构层,梳理好站内链接的条理性,向搜索引擎以及用户展示更加重要的内容,降低页面的深度,使普通用户以及搜索引擎获取重要信息的路径大大缩减,网站中相对重要的页面也得到了更多的链接入口,从而提高页面的权重。 在进行网站优化其中一个重要环节就是关键字的选择。为了使网站能够在搜索引擎获取更高的流量,我们就要为网站制定符合实际的关键字策略,进一步提高网站在搜索引擎中的排名。在为网站制定关键字策略前,我们要对网站所处的行业有一个很清楚的认识,要熟悉一个网站,就要先从他的竞争对手开始,分析部分竞争对手的网站,从而得到相关关键字的重要信息,通过这些信息,基本上就可以对网站的频道等栏目进行全面的规划了。在网站的分类及栏目设置好之后,就要为每个频道的各个页面寻找核实的关键字,其中有:类别关键字,品牌关键字,型号关键字,用户的搜索习惯等。寻找到一些关键字后,我们就要对这些关键字进行评估,从搜索量,竞争程度等方面选择出适合的关键字。 当对网站的关键字策略进行了一个定位后,我们就可以对网站进行一个系统的网站结构优化,例如Head的优化,Keywords布局,CSS优化。Head的优化主要是Title,Description及Keywords标签内容的拟写等。Keywords布局的目的就是在网站上的重要区域放置相对重要的内容。而代码的优化则有:CSS优化,清理垃圾代码及代码顺序的调整等。 在进行完以上步骤后,就是要进行网站的日常维护了,定期的更新站内文章,进行站外的推广,查看网站的流量,了解用户是通过哪些关键字来到我们网站的,从而做出及时的调整,为网站带来更多的流量。
February 13, 2013

日语流行俚语(一)

Posted by Alice
1.一か八か 译文:成败在此一举。 解释:这句俚语近似我国的成语:孤注一掷。但中文一般含贬义,而日语没有褒贬之分。也可以翻译为:拼搏一下,成败在此一举。不管三七二十一,赌一下。 2.相性がいい 译文:有缘分,合得来 解释:这句俚语一般用在人际关系上,指有缘分、合得拢之意。 3.だめでもともと 译文:碰碰运气 解释:这句俚语比较贴切的翻译是:不行也没有关系,反正不蚀本,试试看。总比不试好,也许会成功。 4.棚から牡丹餅 译文:福从天降 解释:这句俚语的字面意思是:糕团从架子上掉下来。和中国人常说的“天上掉馅饼”的意思完全一样。 5.濡れてで粟…
February 8, 2013

歇后语英译欣赏

Posted by Hana
歇后语是群众中广为流传的一种特殊语言形式,生动形象、诙谐幽默。一般由两部分组成,前半部分为很形象的比喻,后半截是前面比喻的解释或说明。歇后语在我们的日常生活中或作品中常用。歇后语英译是成语翻译中很重要的一部分。 下面讨论一下邂逅语的几种翻译方法: 普通比喻的歇后语,一般采取直译,保持原文内容与形式,既忠实于原文,又生动形象。 “一条绳拴着两蚂蚱,谁也跑不了!” “We’re like two grasshoppers ties to one cord: neither…
February 8, 2013

年终奖那点事儿

Posted by Jenny
又到了一年之底,作为公司的一名职员,除了盼望着早点回家过年团圆以外,心头总还有些其他的期盼,比如年终奖。辛勤工作了一年,能多拿点money回家过年是在外打拼的人最欣慰的事。当然,并不是每个企业都会给员工派发年终奖,这个不同于工资,工资是你付出劳动的必然所得,年终奖却是企业主给员工的额外奖励,可发可不发,不受法律法规限制,所以年终奖常与公司业绩情况、你的入职时间等成正比,同时为了奖励表现优秀的员工,年终奖的多寡有时也是与你的工作表现挂钩的,以达到激励的效果。 年终奖的发放形式也是多样化的,有的企业是十三薪,即多发一个月工资,个人认为这是最简单的一种核算方法,不论公司盈利与否,你的表现是否突出、在职时长等,直接根据你平时的薪资水平多发一个月工资,体现企业对你这一年来“苦劳”的认可,与功高与否没有关系,这在外企和事业单位较常见,员工心理也容易平衡;有的企业与绩效挂钩,这样的发放形式差距就出来了,企业一般会有自己的核算规则,比如以职位、平时的绩效数据为依据,一般职位越高拿得越多,工作效率越高拿得越多,因为是用数据说话,这样也还相对公平,多劳多得嘛,拿得少只能说是刚进公司不久,或者自身能力还有待提高;也有的企业由老板直接派发红包,这个可能会与老板个人有点关系,比如张三平时与老板关系好一点,会拍马一点就会拿得多一点,李四平时木纳只知道做事不会说话就可能少得一点,这样的形式多少有些不公平,但大家都不会知道彼此拿了多少,企业不会公开,本人不喜欢这种发放方式;还有的企业因为库存商品多,也有可能直接拿库存给员工发年终奖,这时候财务人员可要注意了,以实物形式发放的年终奖,也应根据市场价格并入员工所得,超出部分需缴纳个人所得税。
My Experience of Learning English
February 8, 2013

My Experience of Learning English

Posted by felicity
I guess it is safe to say that most Chinese students have learnt…

Need Translation Service?

Please enter your personal details and we will contact you shortly.