Translation Blogs

March 19, 2011

Project Planning a Step by Step Guide(translation draft)

Posted by icy
项目成功的关键就是计划。制定项目计划是开始任何项目都应该做的第一件事情。由于急于开始项目,我们通常都会忽略项目计划。然而,很多人都没有意识到项目计划在节约时间,资金以及其他诸多问题的价值。 本文介绍一种简单实用的项目计划方法。阅读完本指南后,您应该可以学会一套全面的项目计划方法,以用于将来的项目。 第一步:项目目标 利益相关者的需求得到满足的项目才是成功项目。利益相关者可以是直接或间接影响项目的任何一个人。 首先,识别项目中的利益相关者很重要。通常都不太容易识别出项目的利益相关人,尤其是那些间接影响项目的利益相关者。利益相关者可能是: 1) 项目赞助人 2) 接收交付产品的客户 3) 项目成果的用户 4) 项目经理和项目团队…
March 17, 2011

解决DBANK普通用户用其专用软件的100M容量大小限制(Motta原创)

Posted by motta
国内资源共享领域,最近一段时间比较盛行的是115共享,但3.7之后,一纸通告,导致众多共享论坛,纷纷转投别的软件。某某比较著名的是DBANK,数据银行网盘。 一般国内通用网盘的规则是,既提供其专用软件,又会提供例如电信或迅雷之类的链接地址,普遍来说相对速度比较稳定的是其专用软件的下载。DBANK的从去年某个时候起开始限制普通用户的下载权限,具体为普通用户不能用其专用软件下载大于100M的文件,但实际上现在的电影动则2G的个头,一部电视剧200M的大小,这个限制是比较致命的。 某天去下载某个新闻录制的节目,被它的限制折腾了,其迅雷链接基本上没速度。苦于用户还是普通,实在没时间去混高账号。但一打开链接,发现转存的按钮一闪而过,当页面全load的时候,转存的按钮又不见了。灵机一动,感觉其控制限制条件的机制是用javascript来控制的,果不其然。 我打开firefox,安装firebug插件,按f12,果然“转存”的DIV是存在的,后门的style是display:none,大家都知道这是不出现的意思,手动删掉这个”display:none”之后,出现”转存”按钮,点击之后可以顺利转存到“我的PC共享文件夹”,由其专用软件高速下载,实现高级用户的功能。 下面step by step 演示一下:(以下是小白教程,会用firebug的可忽略) 1. 安装火狐(firefox),满大街都是,具体安装就不说了,但要注意一点,目前firebug还没提供firefox 4.0的版本,所以建议安装3.x的版本,我安装的是3.6.15。 安装firebug插件,如下图 “工具à附加组件”…
March 17, 2011

A Good Website is Important to Business

Posted by james
In today's fast-paced economy, organizations are seeking new ways to streamline business processes…
March 16, 2011

翻译不仅仅是文字转换

Posted by penny
每个人都有自己表达思想的方式,同样的词语经过不同人的表达,会有不同的结果。而在翻译工作中,我们不应该是表达自己的思想,应该是表达原文的思想;不是用自己的语言去表述,而是用原作者的语言去表述。 举个简单的例子,比如说观看一部电影,观众是经过了很多次加工得到的信息:原著作者是第一次加工,剧本是第二次加工,导演和编剧的指导是第三次加工,演员是第四次加工,再经过剪辑、特效等工序,最后放到银幕上,观众看的时候又经过了一次加工提取,那么看电影的人是否能够真正理解原著的精髓真的是很难讲。 一篇翻译作品也是这样,是经过加工的作品,要想让读者清楚的理解原文的思想,必须站在原著作者的角度去看待文章内容,必须清楚理解文章本身的含义,必须明白文章内涉及的技术或背景,所以一篇良好的翻译作品不仅仅是文字的转换,我认为更重要是原文作者思想的转述。
朱熹《观书有感》英译
March 16, 2011

朱熹《观书有感》英译

Posted by Benjamin
《观书有感》 朱 熹 半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。 问渠那得清如许,为有源头活水来。 译文: 《The book》 Zhu Xi There lies a…
March 16, 2011

One online office system — ThinkFree

Posted by siina
Thinkfree is one set of online office system. You can finish nearly all…

Need Translation Service?

Please enter your personal details and we will contact you shortly.