November 9, 2011
Different ways of expressing Actions-1
Posted by
june
Definitely there are many ways to express actions; now I would like to…
November 9, 2011
Trados2009处理多译员翻译文件TM导入问题
Posted by
motta
属性trados2009的人可以忽略这篇文章。Trados2009比起trados2007的一个显著变化就是多了项目的管理。以项目为单位,项目之下是文件,打开文件,才是编辑器。 对PM来说,通常一个项目是分派给不同的译员来翻译的。客户过来的文件假如是2009的项目文件包,而译员的trados版本各异。正常的处理途径就是将每个译员的TM都导成可交换的翻译单元文件TMX,再在trados2009中的项目里面的主TM导入这些TMX。然后在项目里面对每一个文件利用这个更新好的TM进行预翻译。 例如,客户的文件格式是sdlppx,就是项目文件包。有的PM图省事,用2009打开之后,解压的文件夹里面直接找到sdlxliff文件发给译员。到译员翻译好回来就傻眼了,不知道怎么去导入。其实解决办法还是我上面所说的。 Trados2009中的一切操作都是通过批处理来完成的。先新建一个项目,新建一个tm,添加译员翻译好的sdlxliff。添加批处理,这在新建项目的时候可以设置,就是任务序列,下拉菜单选择“自定义”,下面可用任务的的各种设置是有先决条件的,就是说,下面的某些选项一定要在前一项选定的情况下,才能选择,例如第一个“转换为翻译格式”是必选项,这时候得选择更新项目记忆库。 因为选择的文件是译员翻译好的双语文件,当然了新建项目的时候语种不能选错。添加好项目之后,通过之前的设置就可以把译员翻译好的双语文件更新到了项目TM了。 这时候再在项目面板对项目右键选择“项目设置”,在这个TM里面导出成TMX。之后在客户的项目里面在同样位置导入刚才导出的tmx,那么译员的文件就能更新到客户项目的tm了,这时候再批处理,对文件进行预翻译,这个更新过的tm就能100%匹配这个文件了。 其实很简单,但有时候就转不过这个弯,希望对大家有所帮助
November 8, 2011
English of Chinese Medicine (2)
Posted by
jane
(Continued) Spleen脾: * Is the root of Latter Heaven (root of acquired constitution,)脾为后天之本…
November 7, 2011
国内销售的心得
Posted by
Robin
销售心得 记得曾经在五年前,和一个有负责过国内和国外销售经验的朋友聊天,问其外销和国内销售有什么区别的时候,他马上就说国内销售很难做,劝我做外销不要做国内销售,国内销售不管哪行哪业都很难应酬;特别是针对在内地的客户市场,陪酒陪吃还要帮客户找小姐 ;国内风气不好,从上到下都是官僚作风,行贿受贿,拿回扣已成了社会风气,这在外国人眼里看来是不可想象的,但的确在中国从事销售工作就得这样随乡入俗,见风使舵,八面玲珑。 从2008年金融危机到目前为止,外销越来越不好做了,没办法只能响应国家扩大内需的号召,转战内销市场,到目前为止也有三四个年头了,在这几年做国内销售的过程中感受颇多;记得有一次,谈了一个房地产商的广告业务,和其分公司的销售总监以及副总都拍板了,负责人都答应签合同了;约好了时间可实际上让我等了一整天都没人来回复我,后来实在忍不住打了电话问其负责人,他说让我再等等,让我先做好工作,招呼好上头;原来这是一家上市房地产开发公司,从上到下只是为股民打一份工而已,其主事的人是一年换一届,求他们办事得求爷一样,先得招呼好他们的胃口;恍然大悟后立刻订了一桌上等的饭菜招呼他们,饭桌上不谈合同,他们个个都是酒精/久经考验的共产主义战士,酒足饭饱后,应付我合同又得等到明天再签;明天复明天,负责人说他们都是打工之人,点明说能否搞点烟钱孝敬一下上头,我说签完合同后一定给,他说不行让我看着办或等等看;再等了一短时间,知道和他们玩不起,感觉自己很受气就打电话向他们总公司反应情况,其总公司让我继续等,承诺会给我一个满意的答复,但实际上直到现在都没任何人给我答复;上梁不正下梁歪吧,谁叫我碰上这种公司,赔了夫人又折兵,而又只能自认倒霉,吃一堑,长一智! 另外还有一个成功例子是和我一个国企事业单位的采购负责人合作了很多年,也合作得很愉快,但是每次给他回扣的时候,我心里想他就这么心安理然的拿我们纳税人的钱啊,而我为了销售又不得不这么做,真是助腐为纣,可是我不做的话还不是一样有人这么做吗?天下乌鸦一般黑! 当然不能说国内销售所有都是通过这些送礼,返回扣,请吃饭等才能达到目的;大部分拥有良好健全管理制度的公司,还是可以正当与其合作,只要大家相互按照约定做好事情即可轻松应付一切业务往来.这几年来力求自身像荷花一样出污泥而不染,能够不送礼不请吃饭的,就尽可能避免,其实每次饭局喝酒过量是很伤身体的; 总结出来一点,其实大部分人还是不是非得要通过非正当手段才与你合作的,但自己得先学会做人,其次才能做好事情.与客户谈生意合作,要转换思维,不要以客户的眼光去看客户,应当把客户当成自己的朋友一样,诚心去和客户交流合作;每人都是有感情的,精诚所至,金石为开,只要用心去做,用心去沟通了,用心交流了,一定会赢得自己的真客户;且需要贴心的服务好客户,急客户之所急,一切以客户需求为重点,这样客户才能成为自己永远的客户,真正的准客户!
November 7, 2011
Conciseness in Advertisement Translation
Posted by
Hana
Last week, I received a task for advertisement translation. The product is insole.…
November 7, 2011
About the Rise of the Planet of the Apes
Posted by
George
Caesar was a baby ape whose mother was killed in an accident that…