Translation Blogs

April 29, 2011

Chinese Food Ⅱ

Posted by susanna
Due to the size of the country, many different styles of cooking have…
April 29, 2011

Chinese Food Ⅰ

Posted by susanna
An age-old Chinese saying says “Food is of the utmost importance to everyone.”…
April 29, 2011

Taboos and Euphemism in Chinese Ⅳ

Posted by susanna
Euphemisms are useful for getting around situations where things are not generally directl…
April 29, 2011

Tips for Translating the Marketing Materials

Posted by linda
Marketing materials are usually hard to translate due to its intrinsic high requirements.…
April 29, 2011

Taboos and Euphemism in Chinese Ⅲ

Posted by susanna
Historically speaking, many taboos were related to the nobility wishing to maintain their…
April 29, 2011

About Position words

Posted by penny
There are many ways to express the direction, so similar as to be…

Need Translation Service?

Please enter your personal details and we will contact you shortly.