Blog

31 search results for:

13

FrameMaker的交叉引用

/ in Blog / by ruby
已有一篇文章谈到WORD中的交叉引用,此篇来谈一下FrameMaker的交叉引用。 交叉引用是十分常见的组织信息的方式。当创建交叉引用时,先要确定参见源和参见字样(比如“请参阅第X页的XXXXX”)。在排版过程中,如果改变了源文件中的页码或标题等内容,软件会自动更新这些交叉引用。而FrameMaker排版时经常会会出现提示信息,说文档中包含未能链接的交叉引用,这意味着软件无法更新文档中的交叉引用,因为它无法找到交叉引用的源文件。我们可以稍后再来解决这个问题。 创建交叉引用的方法: 1.选择Special>Cross-Reference。 2.出现Cross-Reference对话框,要求具体指明引用段落(交叉引用的源文件),以及想使用的字体等内容(交叉引用的格式)。 3.在Paragraph Tags的滚动列表中选择一个样式如Heading1。文档中所有格式为Heading1文本内容出现在Paragraphs的滚动列表中。(当然,如果做好了Marker,也可选择用Cross-Reference Markers 做交叉引用) 4.在Paragraphs的滚动列表中选择一个标题。 5.接下来,为交叉引用指定格式,可以从Format下的弹出菜单中进行选择。格式的名称出现在弹出菜单中,而其定义内容出现在弹出菜单之下。 6.选中弹出菜单中Heading & Page。该格式被定义为包含标题文本及标题所在的页码。 7.单击Insert。交叉引用出现在光标插入处。 8.在刚刚插入的内容上单击。整个交叉引用被选中,表明交叉引用在FrameMaker中被视作一个整体,而不是一系列的单词。 所以我们无法直接编辑交叉引用的内容,其内容会自动随着源文件的改变而改变。然而,可以通过改变交叉引用的格式,参见另一个标题或编辑格式定义来改变它。 接下来,我们创建一个格式。 单击交叉引用,进入到Cross-Reference窗口,然后,单击Edit Format。 Heading & Page的定义出现在Definition文本框中。 Building Block具体指明关于交叉引用来源的信息。例如,〈$paratext〉具体指明段落内容,而〈$pagenum〉具体指明页码。 在Definition文本框中输入的内容将按照输入的格式出现。例如,输入单词“On Pages”,即将这些词添加到了格式中。如输入“第 <$chapnum> 上的"<$elemtext>"”交叉引用将显示为“第 X…
14

FrameMaker本地化排版流程

/ in Blog / by ruby
我的另一篇博客“如何用Trados翻译FrameMaker格式的文件”已提到FrameMaker本地化的基本流程,此篇重点针对本地化过程中翻译之后的排版工作。 一、当我们拿到一个FrameMaker排版项目时,首先要设置对应的语言区域。 二、检查文件、图片、字体是否齐全。 当打开文件时出现提示,“Looking For”下面显示的是图片的路径和名称,需要 “查找范围”的地方找到正确的路径链好图片。缺图片时,要反馈给客户。 如果缺字体也会有提示。这时需装上字体。 三、将翻译好的mif 存为FM文件。 这里补充一下。在将即将要翻译的Framemarker文件另存为MIF文件之前,应将Framemaker文件中的ChangBar去掉,方法如下: 单击页面的边缘部分,以取消对任何段落和字符样式的选择状态。按住Ctrl+D (Format > Character >Designer),则会打开 “Charater designer”。确保在 “Character tag” 下拉菜单的左上角选中了 “no character tag” 单击“Change Bar”选项以清除该选项。然后转到 “Commands”>”Global Update Option”,选择 “All character…
15

DTP的基本规则与要求

/ in Blog / by ruby
1. 拿到任何一个DTP项目后,首先要检查文件是否齐全,是否缺失文件,如:字体,图片等,并第一时间知会 PM 反馈给客户,尤其是字体和图片,这个步骤也显现出一个专业排版员的素质。 缺失图片分三种情况,1)客户已经明确说明不需要我们来链接图片,只需要我们做好文字,就不必向客户索要缺失的图片,2)客户需要生成先浏览的 PDF,我们可以先做,交货给客户时通知客户缺图片,在交终稿时再链入客户提供的图片,这样就可以有效地提高工作效率。3)客户要求交完整的文件及打印版本 PDF,文字我们可以先做,待客户提供相关文件后,再链入输出相关文件,这样也是提高工作效率。 缺字体的情况,应该让客户提供该字体的所有形态,即粗,加粗,细,加细,斜体,正常体等。倘若缺失的字体我们也有一部分,只是缺失了某个形态,可以不用让客户提供所有,只提供该形态就可以。这里要把握好,如果怕把握不了,安全起见也可以让客户提供全部。若客户不能提供字体允许用其他字体替代的话,我们可以替代。 2. 不同的语种有不同的要求,当发现源语种的文件存在一些问题,也应及时反馈给PM确认。 3. 最终的 PDF 要设置正确的页面规格,并根据要求确定是否要设置书签,PDF 打开时必须显示为第 1 页,有书签的则要显示书签且书签为闭合状态。 4. PDF 精度:印刷版本用 High Quality (Print) 或 Press Quality,一般版本用Standard,低版本用Smallest。 5. 出血线:一般设置为 3mm 。…
16

Indesign文字处理

/ in Blog / by ruby
现分享下文字处理的一些功能。 1.文字块具有灵活的分栏功能,一般在报纸、杂志等编排时,文字块的放置非常灵活,经常要破栏(即不一定非要按版面栏辅助线排文),这时如果此独立文字块不能分栏,就会影响编排思路和效率。 2.文字块和文字块中的文字具有神奇的填色和勾边功能,InDesign 可给文字块中的文字填充实地色或渐变色,而且可给此文字勾任意粗的实地色或渐变色的边。同时,对此文字块也可给予实地色或渐变色的背景,文字块边框可勾任意粗的实地色或渐变色的边框 3.文字块内的文字大小变化灵活,当我们进行编排时,往往会遇到想对某段文字块中的某些文字作一些特别强调,如大小、长短变化等等,InDesign 就为您提供了这一方便功能。InDesign 可让文字块内的文字在XY 轴方向改变大小且可任意倾斜, InDesign 中整个文字块还可用“缩放键”放大和缩小(其中文字也相应放大和缩小),这项绘图软件特有的功能被InDesign 引进,从而大大减少了由于版面变化而改变版式的工作量,提高了工作效率。 4.文字块的文字在间距控制上很自由,一般在排文时常常会遇到文字块最后一栏的最后一行不能与前面栏的最后一行平齐等等问题,这时可能就需要调整字距(Tracking)来实现了。InDesign 的文字字距可简单的通过设定任意的数值来调整,非常快捷方便。 5.文字块常规的矩形外框可自由改变,若我们在编排时需要文字块的形状特殊一些,那么InDesign 除了为您预设了几种圆角、倒角矩形外,还允许您用“直接选择工具”和“钢笔工具”在默认矩形文字块基础上再进行更富创意的形状变化, 6.拥有绘图软件中的艺术效果文字——沿路径排文字,为配合版面需要想为文字变个花样,InDesign 只要用“钢笔工具”画出曲线,那么沿曲线排列文字在InDesign 中可轻易实现。 7.文字块中的文字可转图形,完成排版后送到输出中心输出时,若知输出中心无相应的True Type 字或PS 字,这时InDesign 的文字转图形的功能可就派上用场了。 Indesign文字处理功能真是很强大,也大大提高了排版人员的工作效率。
17

Indesign复合字体中的比例设定

/ in Blog / by ruby
一般在Indesign软件排版中、日、韩文时,都会按照需要建立复合字体。 复合字体做为一种用户自己创造的特殊的字体,在创立后,它也是一款字体。而在文字控制板中只能对某一款字的全部进行缩放,只对一款字体的某些字符进行自动缩放是做不到的。用手工一个个进行缩放,是非常麻烦的事情。 在InDesign的复合字体中,作为字体主体的中文,定位在所有字体项目的第一项,是不能被调整的。乍一看,这样做似乎不是很灵活,但是仔细分析起来,这样的方式是很有道理的。一种字体在创立的时候,字体开发者就已经仔细的考虑到它的形状了。即使我们在某些场合需要改变它的胖瘦高矮,那也是“字符样式”和“段落样式”的事情,而不应该是“复合字体”应具备的功能。 但是考虑到复合字体的特殊性,即它是由多个字体复合而成的一种特殊字体,所以,软件开发者也允许在其它的字体项目中,如日文,英文,数字,符号等的设定时,可以改变相关的长宽比例。而这种改变,不是改变它们的绝对数值,而是相对于字体主体即中文字体的相对数值。以此来满足使用者的需要,同时也避免了各种功能交叉带来的混乱。 虽然在此例中,设定复合字体时不能改变中文字体的长宽比例,但其它复合字体项目相对于中文字体的比例是可以调整的。所以我们可以调整其他的字体项目来达到目的。 如上例,可以把英文的水平缩放调整到130%。(此时,中文字体未进行水平缩放,那么它的初始值为100%。) 然后在段落设定中对这款复合字体进行水平缩放设定为80%。由于我们在设定复合字体的英文字符时,将它设定为130%,那么,现在中文字体改为80%后,英文的水平缩放的比例自然即是110%了。用这种方法就可以达到客户的要求了。
18

如何用Trados翻译FrameMaker格式的文件

/ in Blog / by ruby
首先:拿到的Framemaker 文件,进行文件转换 转换步骤如下: 一、文件转换(FM---MIF---RTF) 第一步:将*. fm文件 转换成*. mif文件。 ①.打开*. fm文件,点击Format|document|Change Bars ②.对Change Bars 进行调整 (选择Clear All Change Bars(No Undo)) ③.利用Save As---, 将文件以*.Mif形式进行存档。 第二步:将*. mif文件 转换成*. rtf文件 在这里我们将会用到trados中的S-Tagger For FrameMaker Settings:…

Need Translation Service?

Please enter your personal details and we will contact you shortly.