
Video Caption Translation & Editing
CCJK provides not only translation services, but also multimedia localization services for pc and web-based training courses, video programs, Flash animations and games.
Download Case StudyThe client has an English video introducing the Peel Academy for International Students and he would like us to translate it into Mandarin Chinese and then need a video editor who can speak both English and Mandarin to add the Chinese caption to the video. He also would like to add the logo in the front and his company’s contact information at the back of the video. The Chinese caption should match the spoken English language.
CCJK provides not only translation services, but also multimedia localization services for pc and web-based training courses, video programs, Flash animations and games. With a database of over 200 voice talents in 50+ languages, we could offer a wide range of services including transcriptions, script translation, voice-over recording, video subtitling, audio engineering, video editing, post-production and DVD localization.
The services including:
• English Video Caption Translation into Chinese • Add Chinese Caption, logo and contact info to the video
Our solution:
For language translation
CCJK assign professional English to Chinese translators with abundant experiences to deal with this project. Furthermore, CCJK ran a strict TEP (Translation, Editing and Proofreading) by 3 different linguists to make sure of top quality. And we finished the translation within one day. After the delivery, our client sent our translation to his partner for reviewing and finally we got a very positive feedback from her. The client was very impressed by our quality. She said “It is very good. Very professional”. With this excellent recommendation, we go ahead with the captioning of the video.
For video caption and logo adding as we have skilled video editors, they are specialists in subtitle area and we only provide high quality translation, edition and creation services for subtitling, which covers varies of materials, like audio/video material, film and TV series subtitles, promotion materials, and so on. So after getting the video from the client, our video editor begin the work and create the subtitle firstly, and edit the script bit by bit, after that is finished, our video editor add the logo in the front and at the top right corner of the screen. And then add the company’s contact information at the back of the video. After we send back the video, our client said we did a great job.
Read Also: Translation of Film Subtitle
About client:
AlphaBeta Consultants is a private education agency providing information and placement services for students in China to come to Toronto, Canada to study English as a Second Language and to obtain a higher level of education. AlphaBeta Consultants is owned and operated by Zoheir.
AlphaBeta Consultants is currently representing the Centre for Education & Training, the Halton District School Board, Sheridan College. The company’s Business interest is to promote a) Canada as an international education destination for Chinese students; and b) China as an international education destination for Canadian students.
ABOUT CCJK:
Founded in 2000 and born for Internet, CCJK is a highly trusted professional e-Services company supported by more than 2,000 talented linguists, engineers, designers and programmers who work as a super organized team. From language translation, desktop publishing, graphic design, software localization, website development, SEO, user guide to corporate eLearning, we provide one stop solution to help client gain competitive edge. We rely on streamlined and sophisticated process to ensure fast and quality delivery. By trusting CCJK’s one stop solution, you need only focus on your core business, win market share and maximize your profit in simplest and soonest way.
More Case Studies
Service reviews
See how our clients rate us

I will use CCJK in the future and I would definitely recommend them to anyone looking for language translation services.
Kim Clark
Marketing Manager, EnBIO
I appreciate all your hard work on this. We will definitely use your company again in the future.
Karen

Your service was excellent. I had native language speakers review the finished content and they informed me the quality was excellent. I will definitely be using your service in the future.
Peter

The first proofs were the final documents. We had no changes. This is our 2nd time using this vendor and we will use again. Thanks!
Sherry
Manager Marketing Dept.
We are extremely happy that it was such a quick translation, as well your quick response at all moments! Great Service. We will for sure be using your services in future. Thank you!
Aida Majzoub
Executive Assistant
Your service is great and we are very happy to work with you. We will send you in the next time some new work.
Julia Marte

Great experience all around. Very good work and service. I would highly recommend them.
Rick Wong
The Dohring Company & MarketSurveys
Thank you so much (and also to the translators). It’s been such a pleasure working with CCJK. I will definitely recommend it to anyone that would require translation services.
Sandi Thouvenin Phillips
Special Assistant, Department of Psychological SciencesOur clients
World’s top organizations rely on CCJK









