Question and Answer about eBook TranslationQuestion: 1. I have two murder mysteries that are selling very well in Kindle editions. Each is approximately 75-80,000 words, and they are in English. Would you know which language would be the most advantageous for translation? Would it be Spanish, Chinese, French? 2. What form would the translation take. In other words, would I receive the translation as a Word document, a PDF, or other format? 3. Would you prepare the manuscript in proper format for a Kindle reading device? What about the cover image. I would need the proper translation for the title, and also translation for the author biography, book description, things like that. Would you do that too? Answer: First of all, get your eBooks go multilingual is a smart choice and I am sure you can double your selling figure, and earlier planning, earlier you can benefit from your book translation efforts. According to Internet Worlds Stats (see below), Chinese and Spanish are the two languages who have major Internet population apart from English. Japanese, German and French too will have the advantageous for translation considering the mature nature of these markets.
Words translated by CCJK146,096,379
Request a call or contact us
Call ccjk.support for professional assistance
Click Here to leave us a message and be as detailed as possible.
We are Certified
Over 95% of our clients recommend our language services to others