Trusted and Secure Literary Translations Services

As globalization occurs, the literary world is also expanding, with international publications making headlines and transcending boundaries for international acclaim.

In this quest for globalization, literary translation services are a must. Our professional translation team comprises of literary experts with a robust foundation in literature as well as considerable insight into the literary world. This insight, coupled with our fast translation process, gives it the competitive edge in literary translation services, so that your readers can experience the real essence of the writing.

Documents We Translate

  • Books & Magazines
  • Essays & Poems
  • Biography
  • Novels
  • Screenplays
  • Newspaper Features
  • Brochures & Catalogs
  • Ads & Promotional Communications
  • Websites
  • Newsletters

Literary Terminology

The terminology related to literary industry comprises of terms that require a creative approach for translation, be it plays, poetry, novels, or non-fictional content.

In the process of literary translation, we understand that this literary content has to go to readers belonging to different cultures and traditions, which is why our expert literary translators take special care to preserve the real meaning of the content so that it can convey the essence that its writers had intended. Our expert linguists analyze your literature works thoroughly, translating all terminology and phrases of the literary works and taking special consideration to do it in such a way that the real meaning is preserved.

Literary Translation Services Articles

FAQS

Literary translation is a time taking process. Our native experts give their best shot to deliver the project in the fastest turnaround time while maintaining the original meaning of the document. On average, our experts translate around 3000 words/day.
Strong references are used to minimize any error, besides the native translators translate the document with professional accuracy. Proofreading is essential at every stage before the project is delivered.
The cost for each project is dependent on several factors such as the industry type, type of document, nature of the content, word count and so on. But foremost, language effects translation costs for every document. You can get an instant quote to get fair price estimation.
Documents are handed to translators as the translation progresses. This helps them to concentrate on their work in a proper way. It’s another way of making sure no information is leaked or misused.
Yes, before starting a translation of a project, translators conduct proper research and collect references that will be of use during the translation of the project.

What People Say About Us

Over 95% of our clients recommend our language services to others

With nearly two decades of experience, CCJK’s quality centric approach and professional services have earned it the reputation of the most trusted language service provider across the globe.

Get Free Quote
Copyright © CCJK Technologies Co., Ltd. 2000-2020. All rights reserved.
TOP