Blog

36 search results for:

1

繁体翻译中英文对照(编辑摘选3)

/ in Boke / by penny
第一句繁体中文为原译文,第二句为修改后的译文,请以第二句为准,避免出现类似第一句的错误。 The 5 Whys 五個原因 五個為什麼 If your contract fits into one of the templates the Contracts Commercial Response team has on hand, you’ll most likely get your contract back…
2

繁体翻译中英文对照(编辑摘选2)

/ in Boke / by penny
第一句繁体中文为原译文,第二句为修改后的译文,请以第二句为准,避免出现类似第一句的错误。 Please close the window using the standard operating system controls. 請使用標準作業系統控制項關閉窗口。 請使用標準的操作系統關閉窗口。 A technique to obtain customer, partners, and key stakeholders input on a process 在流程中獲得客戶、合作夥伴和關鍵利害關係人的意見的一種技巧。 一種在流程中獲得客戶、合作夥伴和關鍵利益相關者意見的技巧。 Use insight…
3

Rules of work

/ in Blog / by penny
Rules of work – be honest, modest and diligent Possessing the qualities of diligence, conscientiousness and honesty. Being eager and quick to learn, value the time and spend on the…
4

中英文实例对照(编辑摘选1)

/ in Boke / by penny
以下示例均来自翻译过程之积累,第一句为原译文,第二句为修改后的建议译文, 请以第二句为准。 You can view the course now, but your progress will not be saved. 你现在可以查看课程,但你的进度尚未被保存。 你现在可以查看课程,但你的进度将不会被保存 PowerUP Voice of Customer 助力客户心声 寻求客户的PowerUP 反馈 VOC Interview Questions VOC 会谈问题 客户反馈的会谈问题…
5

Translation III

/ in Blog / by penny
中年人的阅读 the reading of middle aged 随着年龄的增长,书会像潮水一样涌来。 As age grows by, the books are flooding in. 不能随便歌颂书了,书往往是一些垃圾。 We cannot praise books as books are some rubbish in most cases. 清除垃圾很难,但起码可以绕开,绕得越远越好。…
6

Biotechnology 译文

/ in Blog / by penny
Biotechnology falls somewhere between these extremes. 生物科技则居于这些极端之中。 Transgenic crops and human genetic engineering make people far more uneasy than do personal computers or the Internet. 转基因农作物和人类基因工程给人类带来的忧虑远远超过个人电脑或者网络。 But biotechnology also promises…

Need Translation Service?

Please enter your personal details and we will contact you shortly.