Norwegian Language Translation Services

Norwegian Translation

Are you still annoyed because you can’t find the ideal freelancers for Norwegian translation? Luckily you don’t have to be any more…We at can take care of any translation from English – Norwegian for you! with its extraordinary advantages for Norwegian Translation services:

1) A professional and reliable translation and localization company with over 10 years experience, having accumulated profound translating/proofreading experience for each different industry

2) There won’t be any trouble should you need us to handle any CAT tools, like Trados, Transit, Passolo, Catalyst, etc.

3) With 30+ translators/proofreaders in-house and hundreds of Norwegian translators overseas, scattered in Norway, the Nordic areas, Europe, America and all around the world. All the translators are certified, and were tested before they became qualified and eligible translation partners for

4) With in–house DTP’lers (compositors) with proven and extensive knowledge of every or any DTP tools, such as Adobe InDesign, Adobe Illustrator, Adobe PhotoShop, Adobe Acrobat, Adobe PageMaker, Adobe FrameMaker, to name only a few

5) We also employ in-house engineers who work to together with the rest of the team to provide paramount translation services for Norwegian translations and any other Nordic, Scandinavian and European languages.

We have Norwegian translators to cover every specialist subject, including but not limited to:

Marketing translations

IT translations

Software translations

Consumer Electronics translations

Technical manuals and brochures translations

Websites localization

TEP (Translation, Editing and Proofreading) + Complaints Response = Risk Free Translations for You !

Read Also: Norwegian Translation Service

Initial Translation (T):

a.  Assignment of jobs to our native translators with related industry experience.

b. Should the translators encounter any uncertainties or questions about the source text during this period, we will receive a query log list with questions in order to get answers/explanations/confirmation from the clients.

Independent Editing (E):

c.  Assignment of the initially translated files along with the query log to an independent freelancer for editing.

d. Editing of the translation to ensure quality and accuracy; ensuring consistency of terminology and linguistic style throughout all the documents; ensuring formatting is accurate and the same as in the source files.

e. Questions listed in query log are solved and at the same time, both questions and answers are sent to the clients in order to confirm that they are handled correctly.

Proofreading for Q & A (P):

f.  Another round of proofreading by a third reviewer, checking fluency of the language; check for basic mistakes such as typos, omissions, grammatical errors, etc.

g.  Feedback of the confirmed queries to the translators; completion of a final proofreading to the translation to assure everything is completely ready for delivery.

Complaints Response:

If You detect any bugs or are not satisfied with our delivery, first let us know by sending us a complaints email at [email protected].

We will then perform another round of review by an independent reviewer at our own cost, until You are 100% satisfied with the job.

CCJK commitments to You:

Professional, Punctual, Reliable, Responsible, Honest,

Unlimited revisions Until YOU are Totally Satisfied without any additional charge,

Only human translation for you, NO machine translations,

Guaranteed top quality at the most affordable prices.

Background of the Norwegian language

Generally, Norway has three official languages. They are Bokmål (Book Language), Nynorsk (New Norwegian) and the Sámi language.

Sámi is completely separate and only taught in Norwegian schools with Sámi pupils.

The most commonly used is Bokmål which is heavily influenced by Danish, used in most written works and spoken by over 80% of the population, especially those living in urban areas. It is the main language of instruction and broadcasting.

Nynorsk was created in the mid-19th century and combines many rural dialects; legislation requires that it must be used in a certain percentage of schools and broadcast media.

Around the country some 272 dialects of the Norwegian language continue to be spoken in rural areas. The Sámi minority people of North Norway speak their own languages but also learn Norwegian in school. Although Danes, Swedes and Norwegians can understand each other’s languages, only 4 million people in the world speak Norwegian.

Norwegian belongs to the northern group of Germanic languages. It is very close to Swedish and Danish and is also related to English, German and Dutch. English is taught in all Norwegian schools and is spoken widely as a foreign language.

Norwegian and Scandinavian Languages

The languages spoken in Scandinavia are called North Germanic languages, and include Danish, Swedish, Norwegian, Icelandic, Faroese. These languages are generally sorted into the East- (Danish, Swedish) and West-Scandinavian (Norwegian, Icelandic) languages. Finnish belongs to the Finno-Ugric language family. Danish is a North Germanic language, on the same branch of the Indo-European family tree as Icelandic, Faroese, Norwegian, and Swedish. Related to Icelandic and Faroese, Norwegian also hangs off of the northern Germanic branch of the Indo-European family tree. It is spoken by approx. 5,000,000 people.

Norwegian and Swedish are among the few European tonal languages, which are language where the tone in a syllable of two otherwise identical words can change their meaning. Norwegian is also spoken in parts of Denmark and Sweden. Swedish is very similar to Danish and Norwegian, other North Germanic languages. There are at least 9 million speakers of Swedish. Swedish is Sweden’s national language, and also one of Finland’s two national languages.

Language Number of Speakers Notes
Swedish 10,000,000
Danish 6,000,000
Norwegian 5,000,000 approximaterly 85-90 % prefer Bokmål, 10-15 % Nynorsk
Icelandic 320,000
Faroese 70,000
Jamtlandic 45,000
Elfdalian 3,000

Learning Norwegian
The Norwegian language uses a similar alphabet as the English language but has a few additional characters. Those are the letters æ, ø, å.

Here is an overview of pronunciation of the letters in the Norwegian alphabet:

•  A as in father
•  E as in bed
•  I as in beat
•  U as in food
•  Æ as in mad
•  Ø as in hurt
•  Å as in ball

Most consonants are pronounced the same way that you would pronounce them in English but there are a few exceptions:

• J is pronounced like the “y” in yes

• R is a little more “rolled” than the English R

• KJ, KI and KY make a soft k-sound without actually blocking the throat, so that the air makes a sound as it squeezes out

• SJ, SKY, SKJ and SKI as in shopHere are some basic phrases to get you started:
• Yes = Ja
• No = Nei
• Thank you = Takk
• Thank you very much = Tusen takk
• You’re welcome = Vær så god
• Please = Vær så snill
• Excuse me = Unnskyld meg
• Hello = Hallo
• Goodbye = Ha det
• I do not understand = Jeg forstår ikke
• How do you say this in Norwegian? = Hvordan sier man dette på norsk?
• Where is …? = Hvor er …?
• one = en
• two = to
• three = tre
• four = fire
• five = fem
• six = seks
• seven = sju
• eight = åtte
• nine = ni
• ten = ti
• Day = Dag
• Week = Uke
• Month = Måned
• Year = År
• Monday = mandag
• Tuesday = tirsdag
• Wednesday = onsdag
• Thursday = torsdag
• Friday = fredag
• Saturday = lørdag
• Sunday = søndag
• Today = I dag
• Yesterday = I går
• Tomorrow = I morgen

Some information about Norway

Norway is a constitutional democracy in Northern Europe with a population of 4.8 million inhabitants.

Head of State: His Majesty King Harald V of Norway

Head of Government: Prime Minister Jens Stoltenberg

Area: 385 199 km²

Population (2009): 4 799 252

Capital city: Oslo

Language: Norwegian (Bokmål and Nynorsk) (In some districts, Sámi is also an official language)

State Church: Church of Norway (Evangelical Lutheran)

GDP (2008): NOK 2 548 billion (€ 295,2 billion)

GDP (per capita, 2008): NOK 534 440 (€ 61 915)

Currency: Norwegian kroner (NOK) 1 krone = 100 øre

Constitution Day: 17 May

Average life expectancy (2008): female: 83 years male:  78 years

Business in Norway

Oslo Chamber of Commerce

Oslo Chamber of Commerce (OCC) is the largest of 16 chambers in Norway. Among the services they provide are: – assistance in finding a business partner, – market reports in Norway for your products, – expert services to foreign professionals on assignment in Norway.

The Confederation of Norwegian Business and Industry (NHO)

NHO is the main organization for Norwegian employers in manufacturing industries, services and crafts.

Innovation Norway

Innovation Norway (formally the Norwegian Trade Council) is Norway’s national resource centre in the field of exports and internationalization. Innovation Norway acts in an advisory capacity for commercial enterprises and the authorities, and provides services to individual companies. Innovation Norway organizes joint promotional programmes and works to enhance the competitiveness of Norwegian enterprises in international markets.

Immigrate to Norway

Student Permit: For stays over 90 days, applicant must apply for a national visa according to the purpose of the stay. The national visa issued will be valid for Norway only.

Business Visa: Applicants holding official passports such as diplomatic passports, service passport, passports for public affairs should apply for their visas through the competent Chinese Ministry or Commission. Holders of ordinary passports should apply in person.

Family or Friend Visit: If you intend to stay in Norway/Schengen for less than 90 days to visit family or friends, you are advised to apply for a short-term visa. Maximum period of stay is 90 days.

ADS Group Tourist Visa: ADS visas are issued to members of tourist groups of at least 5 persons. The maximum duration of stay is 30 days.

About the Schengen Visa: From 25th March 2001 Norway became part of the Schengen co-operation. For visa purposes, this means that a visa for entry into any one of the countries in the Schengen area will normally also be valid for all the other Schengen countries within the period for which the visa is valid. However, over a period of six months you are not permitted to spend more than a total of 90 days inside the Sche…

Multiple Entry Visas: Applicants may in certain cases be granted a visa with multiple entries.
For more information please visit:

Need a translation service?

Please enter your personal details and we will contact you shortly

    Words translated by CCJK


    Our Client Satisfaction

    Rating for previous quarter


    Over 95% of our clients recommend our language services to others

    Copyright © CCJK Technologies Co., Ltd. 2000-2023. All rights reserved.