Blog

Trans - Red Butterfly (Lyrics )

雨水冷洗情不会淡 Cold and heavy rain will not wash away memories 猛风再吹而不散 Even though fierce wind keeps blowing 愁云和月之间 也不孤单 You won't be alone, even we were surounded by moon and gloomy clouds 你足以傾城的兩眼 较花与草还璀璨 Your eyes were shining, brighter than the fragrance of grass and flowers 然而眉目恍惚飘散有一丝慨叹 However, you looked a bit trance while I sensed your deep and shadow sighs 流水透彻出我俩 The water reflects our shadows 沿路满布风霜也雪亮 And the weathered road still shines all the way around 天空灰暗爱得到了景仰 The light is dim but our love has been admired 世间什么爱叫纯洁 What is called 'pure love' in this world 你甘愿化振翅红蝴蝶 You are willing to be a red butterfly that open up its red rings 饱经挫折伤口淌血都不至会磨灭 It will never fade, even get wounded and bleed, even after all the frustration 世间什么爱叫纯洁 What is called 'pure love' in this world 处在绝望仍力竭 Even in despair and exhausted 留守最尾一起哪怕历劫 We stayed together even we suffered 举杯畅饮河边秀美 We drank a toast to the beautiful river by its side 奏一阙曲传千里 And played a melodious song together 斜阳随着清风已幽幽泛起 Amid the breeze the sun was beginning to set 你的美比繁花更美 Your are more beautiful than the flowers 我心却只能希冀 But I can only pray and  make a wish silently in my heart 红蝴蝶漫天飞很美 Flying in the sky were the red butterflies 我一生铭记 The scene of which I shall never forget 流水透彻出我俩 The water reflects our shadows 沿路满布风霜也雪亮 And the weathered road still shines all the way around 天空灰暗爱得到了景仰 The light is dim but our love has been admired 世间什么爱叫纯洁 What is called 'pure love' in this world 你甘愿化振翅红蝴蝶 You are willing to be a red butterfly that open up its red rings 饱经挫折伤口淌血都不至会磨灭 It will never fade, even get wounded and bleed, even after all the frustration 世间什么爱叫纯洁 What is called 'pure love' in this world 处在绝望仍力竭 Even in despair and exhausted 留守最尾一起哪怕历劫 We still stayed together even we suffered

Over 95% of our clients recommend our language services to others


Copyright © CCJK Technologies Co., Ltd. 2000-2017. All rights reserved.
TOP