Recently it has always rained. As we all know, the weather is a never outdated topic when you are talking with the foreigners. Foreigners, especially English speakers, love to talk about the weather. As a good way of breaking the ice, people talk about weather in almost any occasions before they go about discussing their business.
Friends, families, co-workers and even strangers discuss the weather, because it is easy to start a conversation by talking about the weather. Therefore, if you are familiar with the proper vocabulary and expressions, it is easy for you to start a conversation anytime and anywhere with anyone you meet.
Below are some vocabularies about the rainy days:
Drizzle: fine rain 毛毛雨
Light rain: 小雨
Flurry: a light gust of rain 骤雨
Shower: a brief fall of rain 阵雨
Downpour: tremendous pouring of rain, torrential rain 倾盆大雨、滂沱大雨
Rainstorm: a storm accompanied by rain 暴风雨
Monsoon: the rain that accompanies this wind 季风雨
Middle rain: 中雨
Heavy rain: 暴雨
Below are some common expressions about the weather (raining days).
How is the weather?
What’s it like out?
It is raining. /It is rainy.
Do you have rain there?
We haven’t had a drop of rain for weeks.
What’s the weather forecast?
They’re calling for blue skies all week.
It’s pouring here. It’s been raining all week.
What’s it doing there?
It’s snowing outside.
Weather Idioms and Sayings in English
a bolt from the blue – something that happened unexpectedly
come hell or high water – in any circumstances, come what may
come rain or shine – in any circumstances, come what may
the end of the rainbow – where the treasure or end of a quest lies
to get wind of – to receive information or a hint of, to come to know
Make hay while the sun shines. – advice to do something at an opportune time
a ray of sunshine – someone or something that brings great joy
right as rain – perfect, very good, healthy, correct, factually accurate
to shed light on something – to make something clearer
to rain on someone’s parade – to ruin someone’s plans
to scare the living daylights out of someone – to scare someone severely
scattered to the four winds – going in all directions
seven sheets to the wind – extremely intoxicated, very drunk
to steal someone’s thunder – to take undue credit or praise for someone else’s work or accomplishment
to take the shine out of someone or something – to deprive a person or thing of their or its brilliance or pre-eminence; to outshine, surpass
to throw caution to the wind – to take a risk
under a cloud – in trouble or difficulties; out of favor
under the weather – not feeling well
to have one’s head in the clouds – when someone has unrealistic or impractical ideas
in a fog – confused, dazed, unaware
in the clouds – obscure, mystical; fanciful, unreal; above the range of ordinary understanding
in the dark – uninformed, often intentionally
in the eye of the storm – to be deeply involved in a difficult or controversial situation
to beat the living daylights out of someone – to beat someone severely
in broad daylight – during the day with many witnesses
the calm before the storm – a period of tranquility or stability viewed as a precursor to a time of difficulty, upheaval, frenzied activity, etc.
to chase rainbows – to try to accomplish something that can never be achieved, to go on a useless quest
to shine through – to be transparent
to shine up to – to try to please, to make oneself pleasant to
to shoot the breeze – to chat in a relaxed fashion
to stem the tide – to make headway against, to slow or stop an increase
to take a shine to – to take a fancy to, to develop an interest in
to weather the storm – to reach the end of a very difficult situation without too much harm or damage
Need a translation service?
Please enter your personal details and we will contact you shortly
Words translated by CCJK146,096,379
Over 95% of our clients recommend our language services to others