However, sometimes you may find literal translation is not appropriate for delivering smooth or accurate expression. In this case, you’d better try free translation to some extent.

For example:

Coating Method of the Future



combined operation for a wide range of packaging functions, efficiently applying multiple coatings in a single, precise, and repeatable operation



Less coating heads and smaller drying units create enable compact systems at a lower investment cost.



Efficient Starch Preparation Systems are required to store and prepare the starch powder onsite, adding and mixing precise ingredients as required, and to disperse the resulting starch-based solution.



Free translation is also popular when translating movie names and advertisement titles.

For example:

Top Gun 壮志凌云

Mission Impossible 谍中谍

The Fugitive 亡命天涯

The Matrix 骇客帝国

Sister Act 修女也疯狂

The Building Blocks of Your Success



Xx strengthens management team

Xx 强化管理团队建设

Xx 如虎添翼 网罗精英管理人才

In a word, we cannot only depend on either approach for high quality translation. We should translate in a flexible way so as to deliver accurate, enthusiastic, and powerful translation.

Read Also: To avoid the literal translation in dialog project