Polysemes TranslationWhen we do the translation job, we found we have to make a decision about how to choose the actual meaning for one word. Because there are many polysemes both for English and Chinese. Usually one word could belong to many parts of speech and every part of speech has different meaning. So it is necessary for us to select the right meaning according to the context.
- We choose the correct meaning according to the part of speech and which does the word belong to. Let us look at some examples:
- We also translate the word according to the content of the actual meaning. Other examples:
- The word is also different according to the preposition followed. Take the word “Turn” for an example:
Words translated by CCJK146,096,379
Request a call or contact us
Call ccjk.support for professional assistance
Click Here to leave us a message and be as detailed as possible.
We are Certified
Over 95% of our clients recommend our language services to others