How are You in Portuguese

When vacationing in Brazil or planning to visit new towns in beautiful Portugal, asking “how are you in Portuguese“ may be a mystery for you. However, greetings such as “how are you?”, “hello” and “how do you do?” in Portuguese are easier than you think.

The Portuguese language, originating from the Romance language is one of the official languages of the European Union and the fifth most spoken language in the world.

Apart from having 273 million speakers, the Portuguese language is also the third most spoken language in the Western Hemisphere.

Perhaps the huge number of Portuguese speakers has added to the popularity of this Romance language. This may be why so many people want to learn how to say “how are you?” in Portuguese. 

Here are all the ways you can make a greeting in the Portuguese language:

How to Greet in the Portuguese Language:

The native speakers of the English language might think that the Portuguese language is a difficult one to learn and understand. However, this language is easier to comprehend and speak as well.

Although Brazilian Portuguese and European Portuguese may sound quite different, their greetings and dialects are almost the same. 

Formal Portuguese Greetings and Translations

The choice of formal and informal greetings may seem tricky to many people. But one thing that can make this choice easier is by observing who you are addressing.

If you are talking to senior citizens, a boss, a shop assistant, or a coworker, you should opt for the formula greetings listed below:

“How are you?”—Como Vai?

The most formal way to say “how are you?” in Portuguese is “Como vai?”. This phrase is most commonly used when introducing someone in a formal work setting. Como vai?, is the closest idiom to the English phrase “how do you do?”.

“Have you been well?”–Tem passado bem?

The informal greeting of “Everything well?” may sound inappropriate in some settings. In these cases, you can opt for a more formal version of the greetings which literally translates to “Have you been well?”


Just like English speakers start or finish a formal letter or an email with a greeting and “regards”, the word Cumprimentos is a pollute and distant way of addressing someone, especially if you have not met them before.

This greeting is suitable for addressing a potential employer or talking to someone in a formal setting.

Dear Mr/Mrs—Estimado/ Estimada

If you are writing a formal letter to someone but think that compliments (Greetings) is way too formal, you can address the other person in a different way.

This greeting includes the name of the person you are addressing, but in a slightly formal manner. The polite salutation for greeting someone by his/ her name is Estimado, or Estimada—meaning Dear Mr. or Mrs. (followed by name), respectively.

Sincerely, Best regards (Atenciosamente/ cordialmente)

These two greetings are the friendliest ones that you could use to finish a formal written message, a text message, or an email. 

The atenciosamente/ cordialmente greetings (literally translated to “sincerely/ best regards) do not need to be adapted to number or gender. This is why they are practical and universal throughout the Portuguese-speaking world and regions.

However, if you are using these greetings orally, there is a slight variation between European Portuguese and Brazilian Portuguese.

You would use atenciosamente and cordialmente in European Portuguese, and atenciosamentesh and cordialmentesh in Brazilian Portuguese. 

Informal Portuguese Greetings

Contrary to formal greetings, informal greetings are more often used by people of both Portuguese andother languages. If you are referring to or addressing a friend, colleague, or family member, these are the greetings you would be using:


First used in Brazil, the informal greeting of saying hi has reached Portugal as well as other countries. Although ola is more common, it is also used as a greeting on many occasions.

Oi is used in both writing and orally, especially when greeting friends or when texting on social media platforms.

Hello?–Alo? Esta?

The Portuguese word for hello is Alo, as you might have guessed. The word, probably derived from other languages, is commonly used as a greeting when answering the phone.

Alternatively, one can also use esta (are you..?), which is a formal greeting but is often used with everybody, or estou sim ( I am, yes?). These greetings are mostly used in response to alo when answering a phone call. 

What’s up?–E ai?

A typical Brazilian greeting, E ai?, is not often used by natives in Portugal. However, if you use it anywhere else, people will most probably understand you.

The phrase is used both as a substitute for “hi” and “how are you?”, thus functioning as a two-in-one expression. This is why it is so useful to use in any informal setting.

On the other hand, many people in Portugal use the expression Como e que e? (How is it?), with a smile as a way to ask “what have you been up to?”

How are You? How are you doing?–Como voce esta?/ Como vai voce?

There is a difference between the usage of the word voce in Brazil and Portugal. In Brazil, voce is used in informal situations such as referring to “you” (second person), while in Portugal, this word is almost never used, either in a formal or an informal setting. Although it is very rarely used in an extremely formal sitouation, most Portugal-residing individuals never use it at all. 

The greetings of Como voce esta? (How are you?) and como vai voce? (How are you doing?) are informal, and examples of Brazilian greetings. That is the reason these two phrases are used everywhere with friends, family, close gatherings, and co-workers. 

How are You? How are you Doing?–Como estas?, Como vais?

As we have seen Como voce esta and Como vai voce are informal greetings mostly used in Brazil, there is a slightly different way of saying “how are you?” in Portuguese. 

The Portuguese language often omits the person as it is implied by the way the verb is conjugated. The phrases Como estas?, and Como vais?, are used in more simplified versions in Portugal. 


The translation for “dear”, uttered in Portuguese as Querido is similar to the Spanish carino or carina. The terms querido and querida are used as forms of endearment all over Portugal and in Portuguese-speaking countries. It is translated as “dear” for males and females, respectively.

While querido is used as it is pronounced, the term is often introduced as a greeting during writing. A person can begin an informal letter to a pen-friend, a family member, or a colleague with a querido, followed by the name. For example, Querido John..

Regional Variations in Greetings of Portuguese Language

The Portuguese language is the official language of seven countries: Brazil, Portugal, Cape Verde, Guinea-Bissau, Mozambique, Angola, Principe, and Sao Tome.

Moreover, it is also a second language in different parts of the world, such as in Equatorial Guinea, China, Macau, and East Timor. 

Predictably, a greater number of regions come with more variations in pronunciations. The basic pronunciation differences between European Portuguese and Brazilian Portuguese are given below:

  • The most prominent difference between Brazilian Portuguese and European Portuguese is related to consonants at the end of the words. For example, the combinations of the letters –te or -de often sound like a -gee or -tsh in Brazil, and in Portugal, it is pronounced simply as -d or -t
  • The Portuguese pronunciation in African countries such as Angola and Cape Verde often aligns closely with European Portuguese, although some variations do exist. In these countries, the vowels have a clearer and more understandable accent as compared to the accents used in Portugal. 

Some Basic Portuguese Greetings Everybody Should Know

Once a person has an idea about the basic greetings in the Portuguese language, he/she should also be adept at mastering other basic greetings such as “yes”, “thank you”, and “no” in Portuguese. 

Here are all the basic Portuguese greetings that any enthusiast, traveler, or student should have an idea of. Learning these phrases and words will not only help them to travel to Portuguese-speaking countries, but it will also allow them to strike up a conversation with a Portuguese native without any worry: 

  • Hello–Ola
  • How are you?–Como esta?
  • Very good. Thank you–Bem, obrigado. E voce?
  • Everything is fine– Esta tudo bom
  • What is your name?–Qual e o seu nome?
  • Nice to meet you–Muito Prazer
  • Where are you from?–De onde voce e?
  • please–Por favor
  • Thank you–Obrigada (for men), Obrigado (for women)
  • You are welcome– de nada
  • I am sorry–Descuple
  • Excuse me–com licenca
  • Yes–sim
  • no–Nao
  • No problem–nao ha problema

The Last Word

The Portuguese language is one of the most spoken and widely understood languages in the world. The huge population of Portuguese speakers has garnered immense popularity of the language, which is increasing with the increase in tourism and education. 

Being such a widely spoken language, it comes as no surprise that people want to learn and converse in the Portuguese language.

The greeting “how are you” in Portuguese is a phrase that cannot be avoided, either in a formal or informal setting. This is why it is so important to learn how to greet in the Portuguese language if you want to travel and converse in Portugal without any worry. 

Need a translation service?

Please enter your personal details and we will contact you shortly

    Words translated by CCJK


    Our Client Satisfaction

    Rating for previous quarter


    Over 95% of our clients recommend our language services to others

    Copyright © CCJK Technologies Co., Ltd. 2000-2023. All rights reserved.