About the client:
Advanced Analytic Services is an information technology consultancy specializing in Business Analytics, Business Intelligence (BI), Data Warehousing, Big Data Platforms and Enterprise Performance Management solutions in Greater China and Southeast Asia. They offer a portfolio of technology solutions and services to unlock the potential of data. The client developed a WordPress website by himself to introduce their company and services, and now they would like to localize it into simplified Chinese
The client needs us to translate everything in the website into simplified Chinese and create the Chinese version website after the translation being finished. Due to some confidential, the client would like to just give us username and password access to the WordPress website backend and have us install a plugin to do all of the translation along with the Chinese version website creation.
Read Also: Translations of Some Chinese Idioms (1)
After getting the WordPress login details, we assigned our professional WordPress website designer to study the elements of the backend. And finally, we choose the ideal WPML plugin to create the Chinese version. This plugin support translating all elements of the website into other language and generate a multilingual language website.
In order to make full use of the translation memory and keep the translation consistency, we didn’t let our translators do the translation on the website directly. We copied all of the contents and prepared the files using Trados studio for translation.
And then, we assigned our seasoned translators to translate and edit the content in a Translation Memory (TM) environment, create and maintain three valuable translation assets for client: glossary, TM and style guide.
There is not only one translator, but at least 3 linguists to the project: we translate from scratch by a linguist, then pass the translated documents to another editor for reviewing, and finally to a 3rd proofreader for polishing.
The third step is to update the Chinese translation
to the WordPress website; we copied and pasted the contents. Finally, the bilingual website with English and Chinese finished.
Founded in the year 2000, CCJK of highly skilled professionals from around the Asia-Pacific region has formed an elite engineering group that is youthful, dedicated, knowledgeable and deeply rooted in the sense of responsibility. CCJK always insist that winning the clients’ trust and confidence in this manner is of paramount importance to the very existence of an organization. CCJK is dedicated to customizing its services to meet the needs of each individual client. For every project, no matter it is large or small, sophisticated or trivial, the whole team is committed to work synchronized to make the project mutually successful, both for the client and CCJK.
Take a look at how we helped our client by localizing their project for Chinese language. Click here
to read the complete case study