随着公司业务的发展,小语种-中文的项目也日渐增多。在处理这些小语种-中文的项目时,接触到一些小语种译员,发现很多小语种译员不会使用CAT工具。有些小语种译员甚至很不解为什么要用这些工具,认为只要能做好翻译就可以了,不用学习这些工具。而事实是,CAT的工具使用越来越普遍,也有越来越多的客户要求使用CAT工具。

使用CAT工具能提高翻译效率,方便统计和分析,节约成本等。当客户要求项目翻译必须使用工具时,那些不会使用工具的译员便于他们的客户或者项目失之交臂,而同时,又有很多会使用工具的新译员继续在翻译界不断涌现出来。此时不会使用工具的译员缺点就变得越来越明显,而最终也会面临被淘汰的危险。

由此及彼,做任何一份工作都要保持一份危机感,因为这个世界永远都是僧多粥少,且不断会有更多的僧人冒出来,也许他们更年轻,更有能力,而此时你还能保证自己继续享有一口粥么?因此我们需要不断地与时俱进,开拓自己的思维,学习并更新自己的技能。安全感从来都不是别人给的,而是要自己争取,做一个无可替代的人才能在工作中不断保持自己的优势。