memoQ 导出双语 XLIFF文件

很多情形下,Memoq的用户需要与其他CAT工具使用者的用户合作。例如你需要你的译稿由未购买Memoq的译员进行校对。或者项目管理人员需要与外包团队合作,但是这个团队暂时还没启用Memoq。如果将会与你合作的人员使用的是兼容 Xliff 文件的CAT翻译工具,Memoq可以导出Xliff文件交给另外的翻译或校对人员。

想要创建 XLIFF 文件,选中你需要转换的文件,点击翻译界面的 Export bilingual ,然后选择memoQ XLIFF 选项。

当接受到完成稿时,通过点击Import with options,导入完成的稿件,将外部人员的修改导回到原始文件中。

导出 XLIFF 文件时,你有如下选项:

  • 如果你要导出多个文件,你可以导出成一个单一的Xliff文件(MQXLZ) 或者多个(MQXLIFF)。
  • 你可以选中包含skeleton,当外部人员工作完成时,你便需需要原始文件和原始项目的支持变成生成译稿。这种情况下请导出MQXLZ文件。
  • 你可以选择将 XLIFF 保存为以MQXLZ格式的压缩文件。
  • 你可以选择包含版本和修订历史信息。(仅对导回时的Memoq支持)

注:由于Memoq导出的格式为mqxliff文件,当你将导出文件放入trados2009 或更高版本时,会提示不支持的文件格式。这是你只需要在trados的文件类型里xliff选项中添加mqxliff文件支持即可如下图: