Project Analysis and Strings Extraction
Assess the technical difficulty, workload, lead time and other aspects relating to the app localization project. Localizable resources are to be extracted from the source, including but not limited to texts, user interface, and images.
Extracted resources are sent to professional translators with pertinent specialties for language translation.
Review & TM Updating
In-context review and editing are to be conducted by senior linguists to ensure accuracy of the translation. The translation memory is to be updated using the translated content in the new files.
Test engineers conduct operational test of the localized mobile app and make possible bug fixing as well.
The project manager sends the packed files of the localized mobile app to the client.