Life Sciences

Life Sciences

CCJK plays a vital role in the development and language accessibility of the health care and pharmaceutical sectors. We do so by providing clear and accurate translations used in the globalization of drugs and other products manufactured to improve the quality of life. Our native language professionals are fully equipped to support and effectively execute your international programs and global marketing.
All translations are handled by translators with extensive experience in the medical field.

life sciences
multinational product launch

Multinational Product Launch

In the field of science, it can be extremely challenging to launch a new product internationally or to introduce an existing product to a new country for the first time. It would be ineffective to release a product to international clients that will have no impact for them.
We offer a complete range of translation and localization solutions for all your products. We proudly assist industry leaders in effectively launching their websites and products.

Pharmaceutical Translations

The pharmaceutical industry provides products across the globe, and accurate translations are a pivotal part of this outreach. The information in the leaflets, packaging labels, and on the regulatory submissions must be accurate to the very last detail, as these impact millions of lives.
CCJK provides the right expertise and experience to stay at the forefront of the pharmaceutical translation providers. We have worked in the industry for nearly two decades and our accredited, native translators have satisfied our customers in pace, commitment to quality, and precision.

pharmaceutical translations
clinical translations

Clinical Translations

Our wide range of translation and complete localization solutions facilitate our clients in translation and the management of clinical translations. We work with highly qualified translators who have years of experience in the medical field.
Through comprehensive evaluation and recruitment of our translators, we are able to provide you with culturally sensitive, accurate, quality-driven translations that are completely error free and ready to use.

The most frequently requested Life Science documents

Instrument operation manuals, contracts, protocol reports, software localization, online help files, patent documents, research reports, medical data, diagnostic reports, medical online teaching courses and videos.

The most frequently requested life science documents

Our Expertise

CCJK turns global aspirations into localized realities


    Life Sciences















    Consumer Products











Better Quality Control System

Faster, better, more reliable translation services for you:

ISO 9001-2008

Our quality control system strictly follows the ISO: 9001-2008 compliancy standards to ensure the quality and speed of every project.

Strict Working Flow

CCJK’s structured workflow ensures quality consistency across projects despite the size. Every client enjoys the best we have to offer.

Dedicated Project Manager

Each CCJK client is assigned a dedicated project manager to monitor the work performed and respond to clients’ ongoing or changing needs.

Over 95% of our clients recommend
our language services to others

Get Free Quote

The Advantages of Chinese Popularity on the Culture Exchanges


EN-Thai translation



The Advantages of Chinese Popularity on the Culture Exchanges


One coin has two sides, so does the influence of Chinese popularity on the culture exchanges between China and the western world. The advantages can be summarized into three points.

Firstly, it is a good way for foreigners to know more about Chinese profound culture. Language, apart from acting as a tool for people to communicate with each other, also plays the role of spreading the culture and history. When Chinese is popular around the Western countries and an increasing number of foreigners learn Chinese very well, Chinese will also drive the spread of Chinese culture and history. Take Chinese characters for example. It is taken as one of the most ancient words in the contemporary world. As a part of Chinese, its history can be traced back to Yin time. It is also a unique ideographic language system among the various language systems in the world. Not to say it is an exotic flower in the garden of Chinese culture. Plenty of foreigners think Chinese characters are full of mystery, because those who are accustomed to the round-looking letters will be interested in the square- looking and different kinds of Chinese characters.

What’s more, the emergence of each Chinese character has a unique meaning. One who wants to understand its implications will inevitably link it with some Chinese culture. For example, there are 26 letters in the English alphabet; every single word is made by different arrangements and combinations of the 26 letters. The meaning of the word just relies on the unconditional denotation thought by people and there will not be any story behind the meaning. However, the Chinese characters are not the same with English words. They are not created casually. Let’s compare the English word “sun” with the Chinese character “日”. “Sun” consists of three letters, and the meaning of it may be just confined randomly after people created it. Yet it is different from the way ancient Englishmen created the “sun”: The Chinese character “日” had experienced a long time of evolution. The initial character “日” was a figure which was a dot surrounded by a circle. It can be easily understood that the ancient Chinese created this character from the shape of the sun. That is, the dot represents the core of the sun, while the circle represents the lights sent out by the sun. After thousands of years of evolution, the figure comes into the Chinese character “日” which people write nowadays. There are many Chinese characters of this kind, such as “山”, “月”, “水”, to name just a few, which can be categorized into the hieroglyphics.  People learn Chinese either because they love the Chinese characters or they love Chinese culture. No matter what kind of people they belong to, they will get in touch with some knowledge about Chinese characters during their study, such as the knowledge of the basic structural parts of Chinese characters and radicals by which characters are arranged in traditional Chinese dictionaries, the oracles as well as the development of Chinese characters. At the same time, the culture and stories extended by the Chinese characters will show more Chinese culture to the foreigners. This point can be best exemplified by the writing of Chinese characters in the Olympic Village by many athletes during the Beijing Olympic Games, as the athletes get to know the four stationery treasures of Chinese study which include a writing brush, an ink stick, an ink stone and paper as well as something about the book of family names. Hence, learning Chinese is really a good way for foreigners to know more about Chinese culture.

Then, in order to let more foreigners know about Chinese culture and master the Chinese language as soon as possible, the establishment of the Confucius Institute meets these needs. The construction and development of each Confucius Institute is based on a local university or a community. On one hand, it provides Chinese language curriculums for undergraduates to know China’s development and changes through the illustrated paper and audio-visual information. When introducing Chinese culture, it will inevitably introduce the Four Great Classical Novels. The historical stories in the Water Margin, the myth and legendary in the Journey to the West, the Chinese traditional customs, operas and food in the Dream of the Red Chamber and the ancient military stories in the Romance of the Three Kingdoms will enable foreigners to know Chinese history and culture from different aspects. On the other hand, in order to meet the needs of the local primary and secondary school students, the Confucius Institute trains Chinese teachers for local schools actively and sets bilingual courses to the students. Meanwhile, the Confucius Institute integrates into local community life and holds various cultural activities which promote the life standard of the local people. It forms a harmonious and sustainable pattern among the Confucius Institute, the university and local primary and secondary schools and the local communities. It is not so much that the popularity of Chinese drives the emergence of the Confucius Institute as the Confucius Institute paves a way for foreigners to learn Chinese and appreciates the profound Chinese history and culture.