Blog

14 search results for:

7

Polysemy in Legal English

/ in Blog / by wendyliu
The same word may have more than one meaning. This is what we called “polysemy”. We should pay attention to pick up the appropriate meaning for the word when we…
8

Courtroom English in Common Law System

/ in Blog / by wendyliu
I like watching American TV series with the theme of law which attract me by their interesting courtroom scenes, portrayal of lawyers, themes of justice or liberty, discussion of substantive…
9

How to Translate Synonyms in Legal Translation? (2)

/ in Blog / by wendyliu
As described in my last post, I listed several examples showing the first type of usage of synonyms - synonyms indicating the same meaning for emphasis. In this article, I…
10

Confusing Terms in Contract Translation

/ in Blog / by wendyliu
In contract translation, inaccuracy or ambiguous expression may occur resulting from the confusing terms that make us pick up the wrong words for translation. Therefore, making aware of and mastering…
11

How to Improve the Translation Efficiency

/ in Blog / by wendyliu
Being a translator is comparatively a free and flexible profession. Every translation contributes to the increase of your income. With the translation teams increase yearly, some translators perform well in…
12

Warming Up Before Translation

/ in Blog / by wendyliu
When doing translation or edition, one thing annoys me the most is that sometimes I am not familiar with the subject I am about to translate/edit. It is a major…

Need Translation Service?

Please enter your personal details and we will contact you shortly.