随着机动车和驾驶员的日益增多以及新交通法规的出台实施,交通安全成为了一个日益热门的话题。要做到真正的安全,对于交通规则,我们应该牢记在心。而在这国际化的时代里,作为英语翻译人员,我们更应该与时俱进,充分熟悉各种与交通有关的术语。

以下,是本人总结出来的一些公路交通专业术语,供大家学习。

靠边停车 pull over

酒驾 drunk driving

代驾 designated driver

肇事逃逸 hit and run

避免交通堵塞 Avoid the jams

让行 Yield

停车让行 Stop to yield

换挡 change gear

加速通过 speed up and pass

倒车 reverse

从路边起步 start from the roadside

此外,我们经常看到一些交通标志,虽然对其中文含义,耳熟能详,但是我们却从未想过对应的英语表达,以下是一些公路交通标示的翻译:

禁止标志:

禁喇叭 No horn.

禁闯红灯 No joywalking.

禁止通行 No passing. No Through Traffic.

禁止绕行 No bypassing

禁止超车 No overtaking

解除禁止超车 Overtaking ban is lifted

禁止变更车道 No lane changing

禁止借道行驶 No road borrowing

禁止汽车 Auto Not Permitted.

不准掉头 No U Turn

禁止所有机动车驶入 No entry for all motorized vehicles

禁止非机动车驶入 No entry for non-motorized vehicles

禁止某两种车驶入 No entry for two specific vehicles

右侧绕行 Bypassing from the right side

不准入内 No Entry

不准停车/回转No Parking

不准左转 Keep Right

不准右转 Keep Left

注意追尾 No tailgating

向右变更车道 Change to the right lane

指示标志:

慢(快)车道 Slow(fast) Lane

单行道 One Way Only, Single Lane

双车道 Two-way Traffic

辅助车道 Lane auxiliary

左转待转区 Left-turn waiting zone

左交叉口Left junction

收费站 Toll Station

高架道路 Elevated road

入口 Entrance

出口 Exit

由此而入 Enter here

绕路而行 Detour

事故易发路段 Accident-prone section

前方500m处铁道路口 Level crossing 500m ahead

无人看守铁道路口 Unmanned level crossing

中心虚线 broken central line

路面不平 Bump road

驼峰桥 Hump bridge

堤坝路 Embankment road

停车处 Parking Lot(Zone)

地下道 Underpass

警示标志:

窄路 Narrow road

滑路 Slippery road

斜坡 Steep hill

弯路 curve road

此路不通 Blocked, Road closed

修路 Road Works Ahead

改道 Diversion; Detour

险陡 Dangerous Ahead

危险弯路 Dangerous Curves

三岔路 Road Junction

十字路 Cross Road

回车道 Loop road

左(右)弯 Left (Right) Curve

前有狭桥 Narrow Bridge Ahead

塌方 Landslide

当心行人 Caution pedestrian crossing