更新至Trados2009SP3,发现其版本与之前的版本,例如之前的版本,例如trados2007之类大不相同,将tm和翻译文件弄到了一块,但有时候会出现情况就是,协同翻译的时候大家的trados版本不一致的情况下,就有需要将tm转换。

默认trados2009的tm格式为sdltm,trados2007的tm格式是tmw,2009转换成2007,其一般自带转换输出成tmx,也就是xml格式的tm,这是通用格式,当在2007的workbench里面导入的时候出现了这样的句子’(35000): SSLex0105e: Invalid token, Line 1, Offset 1 ‘,很明显,无法导入,网上搜索了下,如下

如果你的目标语是亚洲语系,当你有一个TMX 文件从SDL Trados Studio 2009 导出,而你试着要将这个 TMX 文件导入到 SDL Trados 2007 的翻译记忆库,你得到以下的错误讯息:

(35000): SSLex0105e: Invalid token, Line 1, Offset 1

但是我这边目标语系并不是亚洲语系,反正死马当活马医,试一下直接修改该tmx。

常见的xml文档格式第一行,之后就是节点套节点,问题就出现在字体编码里面了,2009导出来的tmx,第一行是这样的,观察一下2007导出的xml,发现多了个“encoding=”utf-8”,用删除键,把这些文字删除掉。果然,2007能正确导入了。

后记:这个处理未必百分之百完整处理,假如情况依旧,可以尝试,修改完之后另存为的时候,选择unicode。再有,一定注意,尽可能用删除,不然,自己重新手动输入的话,很有可能用错其他编码的标点符号。

可以选择编码的编辑器有notepad,ultraedit,editplus之类。