Trados2009TM转换成trados2007版本TM

更新至Trados2009SP3,发现其版本与之前的版本,例如之前的版本,例如trados2007之类大不相同,将tm和翻译文件弄到了一块,但有时候会出现情况就是,协同翻译的时候大家的trados版本不一致的情况下,就有需要将tm转换。
默认trados2009的tm格式为sdltm,trados2007的tm格式是tmw,2009转换成2007,其一般自带转换输出成tmx,也就是xml格式的tm,这是通用格式,当在2007的workbench里面导入的时候出现了这样的句子’(35000): SSLex0105e: Invalid token, Line 1, Offset 1 ‘,很明显,无法导入,网上搜索了下,如下
如果你的目标语是亚洲语系,当你有一个TMX 文件从SDL Trados Studio 2009 导出,而你试着要将这个 TMX 文件导入到 SDL Trados 2007 的翻译记忆库,你得到以下的错误讯息:
(35000): SSLex0105e: Invalid token, Line 1, Offset 1
但是我这边目标语系并不是亚洲语系,反正死马当活马医,试一下直接修改该tmx。
常见的xml文档格式第一行,之后就是节点套节点,问题就出现在字体编码里面了,2009导出来的tmx,第一行是这样的,观察一下2007导出的xml,发现多了个“encoding="utf-8”,用删除键,把这些文字删除掉。果然,2007能正确导入了。
后记:这个处理未必百分之百完整处理,假如情况依旧,可以尝试,修改完之后另存为的时候,选择unicode。再有,一定注意,尽可能用删除,不然,自己重新手动输入的话,很有可能用错其他编码的标点符号。
可以选择编码的编辑器有notepad,ultraedit,editplus之类。

Need a translation service?

Please enter your personal details and we will contact you shortly

Words translated by CCJK

146,096,379

We are Certified

Our Client Satisfaction

rating for previous quarte

4.00

Over 95% of our clients recommend our language services to others

Copyright © CCJK Technologies Co., Ltd. 2000-2017. All rights reserved.
TOP