Blog

Trados 翻译 Memoq 导出文件方法

memoQ 导出双语 XLIFF文件

很多情形下,Memoq的用户需要与其他CAT工具使用者的用户合作。例如你需要你的译稿由未购买Memoq的译员进行校对。或者项目管理人员需要与外包团队合作,但是这个团队暂时还没启用Memoq。如果将会与你合作的人员使用的是兼容 Xliff 文件的CAT翻译工具,Memoq可以导出Xliff文件交给另外的翻译或校对人员。

想要创建 XLIFF 文件,选中你需要转换的文件,点击翻译界面的 Export bilingual ,然后选择memoQ XLIFF 选项。

mt1

当接受到完成稿时,通过点击Import with options,导入完成的稿件,将外部人员的修改导回到原始文件中。

导出 XLIFF 文件时,你有如下选项:

  • 如果你要导出多个文件,你可以导出成一个单一的Xliff文件(MQXLZ) 或者多个(MQXLIFF)。
  • 你可以选中包含skeleton,当外部人员工作完成时,你便需需要原始文件和原始项目的支持变成生成译稿。这种情况下请导出MQXLZ文件。
  • 你可以选择将 XLIFF 保存为以MQXLZ格式的压缩文件。
  • 你可以选择包含版本和修订历史信息。(仅对导回时的Memoq支持)
注:由于Memoq导出的格式为mqxliff文件,当你将导出文件放入trados2009 或更高版本时,会提示不支持的文件格式。这是你只需要在trados的文件类型里xliff选项中添加mqxliff文件支持即可如下图: mt2

Words translated by CCJK

146,096,379

Request a call or contact us

  •  

    Call ccjk.support for professional assistance

  •  

    Click Here to leave us a message and be as detailed as possible.

We are Certified

Our Client Satisfaction

rating for previous quarte

4.00
  •  
    Inquiry Form

    Please take few minutes to fill
    inquiry form and get Free Quote

  •  
    Request a Call

    Click to receive Free Call, Our
    Representative will contact you

  •  
    Leave a Message

    Please leave us a message and
    be as detailed as possible

Over 95% of our clients recommend our language services to others


Copyright © CCJK Technologies Co., Ltd. 2000-2017. All rights reserved.
TOP