The Sequence in Translation

The Sequence in Translation

As we all know, translation sometimes demands a lot of hard work. Considering the sequence of the sentence is one of the problems that would exhaust us. Some sentences need to keep the original sequence, yet others have to be inverted.
Here are some examples for us to study.
Do you share the view that too many people are talking too much about China?
A new dignity crept into his walk.
他走起路来,不觉平添了几分尊严。 3. An even-tempered man, he was nevertheless extremely angry when he heard the news.
虽然他是位秉性温和 的人,但听了这消息也极为气愤。
Abraham Lincoln is the most famous instance of the claim that Americans often made that in their country a man may rise from the lowest to the highest position.
However, to some sentences, keeping the original sequence would be choicest.
6. Then we are faced with a choice between using technology to provide and fulfill needs which have hitherto been regarded as unnecessary or, on the other hand, using technology to reduce the number of hours of work which a man must do in order to earn a given standard of living.
7. The news that a small planet was going to collide with the Earth spread over a frightened world.

Words translated by CCJK


We are Certified

Our Client Satisfaction

rating for previous quarte


Over 95% of our clients recommend our language services to others

Copyright © CCJK Technologies Co., Ltd. 2000-2017. All rights reserved.