Bilingual Reading

ID

Chinese Simplified (简体中文)

English (UK)

1

城市轨道交通车辆供风单元 Air supply unit of Mass Transmit Vehicles

2

(本稿完成日期:2013 年 3 月) (completed on: March 2013)

3

中国交通运输协会城市轨道交通专业委员会发布 Issued by Urban Rail Transport Professional Committee of China Communications and Transportation Association

4

本规范由中国交通运输协会城市轨道交通专业委员会提出。 This specification is presented by the Urban Rail Transport Professional Committee, China Communications and Transportation Association.
Issued by Urban Rail Transport Professional Committee, China Communications and Transportation Association.

5

本规范起草单位:中国铁道科学研究院机车车辆研究所、XX纵横机电技术开发公司。 Drafted by:Locomotive & Car Research Institute, China Academy of Railway Sciences; XX Zongheng Mechanic & Electronic Technology Development Co.,

6

XXX 轨道交通机车车辆设备冲击和振动试验 Vibration and Shock Testing – Locomotive and Rolling Stock equipment of Mass Transmit Vehicles XXX

7

术语和定义 Terms and Definitions

8

本技术条件采用以下术语和定义。 The terms and definitions are applicable to this specification.

9

总则 General

10

环境条件 Environmental Condition

11

连续生产五年; Continuous production for five years;

12

下列文件对于本文件的应用是必不可少的。 The following documents are necessary for the application of the specification.

13

凡是注日期的引用文件,仅注日期的版本适用于本文件。 For references dated, only their dated versions are applicable to this document.

14

凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件。 For references undated, their latest versions, including all amendments, are applicable to this standard.

15

在间隔冷却后,进行干燥条件下的停车制动。 stopping brake under dry condition after cooling at interval.

16

制动缸类型 Types of Brake Cylinder

17

常温密封性能要求 Sealing Performance Requirement under Normal Temperature Condition

18

低温密封性能要求 Sealing Performance Requirement under Low Temperature Condition

19

不低于最高工作压力 not lower than maximum operating pressure

20

停放缸 Parking Brake Cylinder

21

不低于最小缓解压力 not lower than minimum relieving pressure

22

特殊条件下可由供需双方协商,用更高的气压检测高压漏泄。 In particular cases, it could be decided by both parties through consultation, and then take higher pressure for high-pressure leak inspection.

23

冲击和振动的要求应符合xxx 中2 类要求的规定;特殊情况下由供需双方协商确定。 the requirement for shock and vibration shall comply with the provisions for Class II of xxx; in particular cases, it shall be decided by provider and buyer through consultation.

24

灵敏度试验 sensitivity experiment

25

特殊条件下,初始动作空气压力可由供需双方协商确定。 In particular cases, initial action air pressure can be decided by provider and buyer through consultation.

Industry

Technology

Subject

Computers: Software

Product

General

Our Task

TEP (translation, edition, proofreading)

Source File Format

ttx

Skills Involved or Tools Used

Transee, DTP