2014-07755Q_Red Bull-Japanese

Bilingual Reading


English (UK)

Japanese (日本語)


Hi {NAME}, You recently participated in our online questionnaire and we, once again, really need your help. This is how you can help us again! In this specific questionnaire, we would like to ask you to evaluate a number of new Red Bull concepts! For your participation, you will of course receive the regular incentive from your panel organization. You can start the questionnaire by one single click on this link: INSERT LINK If you wish to stop the questionnaire and continue filling it in at a later stage, simply click the link again, you will return to where you stopped before. Thanks a lot for participating! Kind regards, Jeroen Laarman

こんにちは {NAME}、最近当社のオンラインアンケートに参加いただきましたね。もう一度お手伝いいただきたいのです。再度お願いします!このアンケートで、特定の新しいRed Bull のコンセプトについてあなたのご意見をいただきたいのです。ご参加いただきますと、もちろん回答担当者からお礼を差し上げます。このリンクを1度クリックすればアンケートが始まります。リンク挿入一旦アンケートを中止し、後で続きを回答したい場合は、もう1度リンクをクリックしてくださいね。中止した設問から再開できます。ご参加ありがとうございます!敬具ジェローム・ラールマン


Thanks for participating in this survey! In this study, we will show you a number of Red Bull ideas and ask you to evaluate them. The questionnaire will take 15-20 minutes. There are no correct or incorrect answers. We are just eager to learn your honest opinion! Good luck with the questionnaire! Note: some of you might have already seen some of the ideas in a previous questionnaire. Please evaluate these once more. We will only ask a couple of questions per idea and there are also quite a number of new ideas to evaluate!

アンケートへのご参加ありがとうございます!この調査では、Red Bullのアイデアをいくつかご覧いただき、それについて質問します。終了までに15~20分お時間いただきます。回答に正誤はありません。あなたの正直なご意見を聞きたいのです!どうぞお進みください!注意:過去のアンケートで同じアイデアをいくつかご覧になっているかもしれません。これらを再度評価してください。1つのアイデアにつき2つの質問のみ行います。また、新しいアイデアについても評価してください!


The different Red Bull can sizes shown above 上のRed Bullの異なる缶サイズ


Red Bull in store communication shown above 上のRed Bull 店内メッセージ


Red Bull social media communication shown above 上のRed Bull ソーシャルメディア


Red Bull Cartoon Advertising shown above 上のRed Bull コマーシャル


Red Bull Amaphiko Red Bull Amaphiko


Red Bull Athlete & Artist Support shown above

上のRed Bull アスリート&アーティスト支援


Thanks for your answers so far. Throughout the questionnaire we will show you several ideas from Red Bull. We will refer to those as “concepts” and for each of those concepts we would like you to answer just a few questions. In the next part of this questionnaire we will show you the first concepts. After each set of concepts, we will ask you some other questions to avoid the questionnaire being too repetitive. In total we will show you 6 blocks of concepts. On the next screen you will see the first concept. At each question, you can take a closer look at the concept again by positioning your cursor over the small image at the top of the screen, which will enlarge the concept image.

ここまでのご回答ありがとうございます。アンケートの中で、Red Bullからいくつかのアイデアをお見せします。これらを「コンセプト」と呼び、それぞれのコンセプトについていくつかの質問にお答えいただきます。次のセクションでは最初のコンセプトをお見せします。それぞれのコンセプトの後で、質問内容の繰り返しが多くなりすぎないように別の質問を開始します。全部で6つのコンセプトのブロックをお見せします。次の画面では、最初のコンセプトをご覧ください。それぞれの質問で、スクリーン上部の小さな画像にカーソルを重ね、コンセプト画像を拡大することができますので、じっくり見ていただくことができますよ。


Thanks for your feedback! On the next screen you will find the next concept.





Marketing / Market Research



Our Task

TEP (translation, edition, proofreading)

Source File Format


Skills Involved or Tools Used

Transee, DTP

Need a translation service?

Please enter your personal details and we will contact you shortly

Words translated by CCJK


Our Client Satisfaction

Rating for previous quarterr


Over 95% of our clients recommend our language services to others

Copyright © CCJK Technologies Co., Ltd. 2000-2017. All rights reserved.