Bilingual Reading

ID

English (US)

Chinese Simplified (简体中文)

1

WHEREAS, XX has been approved as the sole partner of the Grenadian Government in the National Transportation Fund, and as such will assist immigrant investors who wish to participate in the Grenada Economic Investment Program and thereby receive citizenship and a Grenadian passport for themselves, and potentially their spouse, children, and dependent parents. 鉴于, XX 已获批成为纳林纳达政府国家交通基金 (National Transportation Fund) 的唯一合作伙伴,这将帮助希望参与格林纳达经济投资计划的移民投资者,让投资者自己由此获得格林纳达公民身份和护照,并有可能让其配偶、子女及其供养的父母获得格林纳达公民身份和护照。

2

NOW THEREFORE, in consideration of the mutual covenants contained herein, and intending to be legally bound, the parties hereto agree as follows: 因此,基于本协议中的相互承诺,各方同意达成以下协议并受法律约束:

3

Definitions: 定义:

4

The Grenada Economic Investment Program, a program by which investors and family members thereof can receive citizenship in Grenada under the Grenada Citizenship by Investment Act of 2013. 格林纳达经济投资计划,通过这项计划,投资者及其家庭成员可根据 2013 年投资法案 (Investment Act of 2013) 获得格林纳达公民身份。

5

INVESTOR: 投资者:

6

CLIENT: 客户:

7

Services offered will include the collection of required Investor background information, immigration documentation from the Client and Investor for Grenadian government applications, and the comprehensive completion of such applications. 所提供的服务将包括搜集所需的投资者背景信息,向格林纲达政府提出申请所需的客户和投资者移民文件,以及全面完成此类申请。

8

XX will collect the information and documentation required by the Grenadian government. XX 将搜集格林纳达政府需要的信息和文件。

9

The Investor authorizes XX to act as the Investor’s agent for the purposes outlined herein. 投资者授权 XX 作为投资者的代理人以达成本协议所列目的。

10

XX reserves the right to accept or reject the client at the time of the submission to our offices. XX 保留在客户向我们办公室提交文件时接受或拒绝此客户的权利。

11

We will review the documentation provided and determine the viability of the Investor Petition. 我们将审核所提交的文件并决定投资者申请的可行性。

12

XX guarantees completion of all the required materials and documents within 45 days of the receipt of the documents from the Client. XX 保证从客户处收到文件之日起 45 天内完成全部所需材料和文件。

13

XX will provide detailed information regarding any requests for additional evidence that may be forthcoming regarding the submission. 要求提供任何与将要提交的申请有关的附加证据时,XX 将提供此附加证据的详细信息。

13

In the event of such a request, it will be the Client’s responsibility to provide XX the required information requested. 在此情况下,由客户负责向 XX 提供所请求的必需信息。

Industry

Financial/Business/Economics/Law

Subject

Law: Contract(s)

Product

Toggle Content goes here

Our Task

General

Source File Format

sdlxliff

Skills Involved or Tools Used

Transee, DTP