Bilingual Reading

ID

English (US)

Japanese (日本語)

1

XX Annual Incentive Plan Connecting XX and individual performance XXと従業員の個人業績を結びつけるXX年次インセンティブプラン

2

Competitive. Motivating. Rewarding 優位性、モチベーション、報酬

3

At XX, compensation is more than just pay. It’s recognition. We acknowledge exceptional employee performance with total cash compensation — including a combination of incentive pay opportunities and base pay increases, designed to reward employees fairly and keep XX competitive around the world. It’s a philosophy that matches our business approach of maximizing value. It inspires us to continually raise the bar on our own performance. XXでは、報酬は単なる賃金以上のものがあります。それは表彰です。我々は優れた従業員の業績に全額現金報酬で報います。これは、従業員に公平に報い、XXのグローバル市場での競争力を保つことを目的としたインセンティブ給の機会と基本給の昇給の組み合わせを含むものです。この考えは価値を最大限に高める我々の業務アプローチと合致します。これは自社の業績のハードルを上げ続ける動機付けとなります。

4

Pay for performance 業績に見合った給与

5

Just as XX must perform well to earn new business and grow our profits, employees must perform well to earn increases in compensation. With pay for performance, the more you, your business and the company exceed performance goals, the greater your reward. The opportunity to receive base pay increases and incentives is built into our compensation package, although they must be earned — it’s not automatic. We also take into consideration external market factors and company-wide performance to determine the amount of the increase and/or incentive. XXは新規事業の獲得と利潤の拡大を目指して業績を向上しなければなりません。また、従業員も報酬の増額のために業績を向上する必要があります。業績給によって、あなたと会社の業績が目標を超えたときにあなたにより大きく報いることができるのです。また、基本給の昇給を受けるチャンスは報酬パッケージを構築する動機付けとなります。それらを獲得しなければならないとはいえ、自動的に与えられるものではありません。我々は外部市場要因と全社的業績を考慮して増額やインセンティブの金額を決定します。

6

Plans include three performance factors 3つの業績要素を含むプラン

7

1: Earnings Before Interest and Taxes (EBIT) 2: Revenue Growth 3: Cash Flow 1: 金利税引き前利益(EBIT)2: 収益成長率 3: キャッシュフロー

8

Each segment’s performance in achieving its objectives is determined relative to threshold, target and stretch goal levels. The performance achieved for each factor determines the amount of funding that goes into the business’ pool for award payouts, subject to senior management discretion and approval. セグメント毎の達成目標に対する業績は閾値、目標、目標レベルの超過に関連して決定されます。要素ごとに到達した業績を元に資金の額が決定され、それが上層部経営陣の判断と承認を経て報酬金の財源となります。

9

In order for payouts to be made, XX must generate sufficient cash flow from continuing operations to cover 報酬金を支払うために、XXは事業継続により全社レベルで充分なキャッシュフローを生み出すことによって、以下を賄わなければなりません

10

Dividends paid to shareholders 株主に支払う配当金

11

Capital investments to maintain operations and ensure compliance with safety and environmental standards 事業を維持するための資本投資と安全および環境の基準

Industry

Financial/Business/Economics/Law

Subject

Business/Commerce (general)

Product

General

Our Task

TEP (translation, edition, proofreading)

Source File Format

word

Skills Involved or Tools Used

Transee, DTP