Bilingual Reading

ID

German (Deutsch)

Chinese Simplified (简体中文)

1

Zum Laden nach einem Flug muss sich der Akku zunächst auf die Umgebungstemperatur abgekühlt haben. 在飞行后充电请先让电池冷却至环境温度。

2

Sie können den im Helikopter verbauten Akku mit dem dazugehörigen USB-Ladekabel entweder an einem USB Port eines Computers oder direkt am Controller laden: 直升机内的充电电池和配套的 USB 充电线可接于电脑的 USB 接口充电或直接连接遥控器充电:

3

Wenn Sie einen Helicopter mit leerem Akku anstecken, leuchtet die LED am USB-Ladekabel rot auf und zeigt an, dass der Helicopter Akku geladen wird. 当直升机的电池电量不足时,USB 线上的 LED 显示红色,代表应给直升机电池充电。

4

Das USB-Ladekabel bzw. die Ladebuchse am Helicopter sind so hergestellt, dass verkehrte Polarität ausgeschlossen ist. USB 线及直升机的充电接头的独特设计使电池只能在正负极对应正确的时候放入。

5

Sollten Sie das Ladekabel nicht an eine Stromquelle angeschlossen und nur mit dem Helicopter verbunden haben, so zeigt eine grün leuchtende LED-Anzeige an, dass noch Spannung im Akku ist. 请不要将充电器连接电源而是与直升机连接,如 LED 绿灯亮起,则显示电池有电。

6

1.Schalten Sie das Fahrzeug am ON-/OFF-Schalter ein. Die LED auf der Oberseite des Fahrzeugs blinkt rhythmisch. 1.请将电源开关 ON/OFF 拨至 ON。车辆上方的 LED 有节奏的闪烁。

7

Differentiallenkung 差速转向

8

Joystick links und rechts: 左摇杆和右摇杆:

9

Joystick links: Vorwärtsfahrt und Rückw.rtsfahrt in unterschiedlichen Geschwindigkeiten 左操纵杆:以各种速度前进和后退

10

Bei gleichmäßiger und gleichzeitiger Betätigung des linken und rechten Joystickes. 同时稳定的推动左右摇杆。

11

Durch langsames entgegengesetztes und gleichmäßiges Auf- und Abbewegen der beiden Joysticks dreht sich das Fahrzeug 360° auf der Stelle. 通过同时将左右摇杆缓慢稳定的向相反方向推动,可让车辆当场翻转 360 度。

Industry

Manufacturing/Industry

Subject

Manufacturing/Industry

Product

General

Our Task

TEP (translation, edition, proofreading)

Source File Format

Excel

Skills Involved or Tools Used

Transee, DTP