Bilingual Reading

ID

German (Deutsch)

Greek (Ελληνικά)

1

Zum Laden nach einem Flug muss sich der Akku zunächst auf die Umgebungstemperatur abgekühlt haben. Προτού ξεκινήσετε με τη φόρτιση, μετά από μία πτήση, θα πρέπει πρώτα η επαναφορτιζόμενη μπαταρία να κρυώσει και να φθάσει τη θερμοκρασία του περιβάλλοντος.

2

Sie können den im Helikopter verbauten Akku mit dem dazugehörigen USB-Ladekabel entweder an einem USB Port eines Computers oder direkt am Controller laden: Μπορείτε να φορτίσετε την μπαταρία του ελικοπτέρου με το USB καλώδιο φόρτισης είτε σε μία θύρα USB ενός υπολογιστή, είτε απευθείας στο Controller:

3

Wenn Sie einen Helicopter mit leerem Akku anstecken, leuchtet die LED am USB-Ladekabel rot auf und zeigt an, dass der Helicopter Akku geladen wird. Μόλις συνδέστε το ελικόπτερο με άδειο φορτιστή,  ανάβει η LED στο USB-καλώδιο φόρτισης κόκκινη και δείχνει ότι  η επαναφορτιζόμενη μπαταρία του ελικοπτέρου φορτίζεται.

4

Das USB-Ladekabel bzw. die Ladebuchse am Helicopter sind so hergestellt, dass verkehrte Polarität ausgeschlossen ist. Το USB καλώδιο φόρτισης ή η υποδοχή φόρτισης στο ελικόπτερο είναι κατασκευασμένα κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να αποκλείεται λανθασμένη πολικότητα.

5

Sollten Sie das Ladekabel nicht an eine Stromquelle angeschlossen und nur mit dem Helicopter verbunden haben, so zeigt eine grün leuchtende LED-Anzeige an, dass noch Spannung im Akku ist. Εάν δεν έχετε συνδέσει το καλώδιο φόρτισης με μία πηγή ρεύματος παρά μόνο με το ελικόπτερο, τότε θα δείξει μία πράσινη λυχνία LED ότι στην επαναφορτιζόμενη μπαταρία υπάρχει ακόμη τάση.

6

1.Schalten Sie das Fahrzeug am ON-/OFF-Schalter ein. Die LED auf der Oberseite des Fahrzeugs blinkt rhythmisch. 1.Ενεργοποιήστε το όχημα με τον διακόπτη ON/OFF. Η LED στο επάνω μέρος του οχήματος αναβοσβήνει ρυθμικά.

7

Differentiallenkung Σύστημα διεύθυνσης με διαφορικό

8

Joystick links und rechts: Joystick αριστερά και δεξιά:

9

Joystick links: Vorwärtsfahrt und Rückw.rtsfahrt in unterschiedlichen Geschwindigkeiten Joystick αριστερά: Οδήγηση προς τα εμπρός και προς τα πίσω με διαφορετικές ταχύτητες

10

Bei gleichmäßiger und gleichzeitiger Betätigung des linken und rechten Joystickes. Με ομοιόμορφη και σύγχρονη ενεργοποίηση του αριστερού και δεξιού Joystick.

11

Durch langsames entgegengesetztes und gleichmäßiges Auf- und Abbewegen der beiden Joysticks dreht sich das Fahrzeug 360° auf der Stelle. Με αργή, ανάποδη και ομοιόμορφη κίνηση προς τα πάνω και κάτω των δύο Joysticks εκτελεί το όχημα επιτόπια περιστροφή 360°.

Industry

Manufacturing/Industry

Subject

Manufacturing/Industry

Product

General

Our Task

TEP (translation, edition, proofreading)

Source File Format

Excel

Skills Involved or Tools Used

Transee, DTP