Bilingual Reading

ID

English (US)

Chinese Simplified (简体中文)

1

The Global Leader in Christian Education 基督教教育全球领导者

2

Thank you again for your support of XX and your partnership with us in education. 再次感谢您对XX的支持,感谢您在教育上同我们进行合作。

3

It is a pleasure for me to send you this letter as an update on our Strong to Serve capital campaign. 我很高兴向您发送此信件,作为我们加强服务捐资活动的更新。

4

In the first of three phases of the campaign we seek to build a new dormitory on our campus for our international and American boarding students. 活动分为三个阶段,第一阶段,我们力求在校园里为国际和美国的寄宿生建造一所新的学生宿舍。

5

To see the complete plans and a video describing the Strong to Serve campaign, go to XX 查看描述加强服务活动的完整计划和视频,请访问XX

6

Here is the exciting news! 请看一则振奋人心的消息!

7

I’m pleased to announce that on the evening of April 1, XX governing General Board passed a motion to authorize construction of the new dormitory. 我很高兴地宣布,4 月 1 日晚,XX管理委员会通过一项议案,授权建造新学生宿舍。

8

We have set a groundbreaking ceremony to take place on the new dorm site for Friday, May 30, at 6:15 p.m. We hope that you can join us for this momentous event. 我们已经确定,奠基仪式于 5 月 30 日星期五下午 6:15 举行。希望您能参加这一重要活动。

9

Construction is set to begin in June and we anticipate moving the boarding students into the new dorm in January 2015. 施工将从 6 月份开始,我们希望寄宿学生 2015 年 1 月搬入新居。

10

The $6.72 million facility, the largest project in the 56-year history of the school, features six wings or “families” each supervised by a resident St. Croix instructor. 该设施耗资 672 万美元,是学校建校 56 年来最大的项目,共分六个部分或“家庭”,每一部分由一位圣诺克斯生活指导教师监督。

11

The facility also includes a large cafeteria and game room/lounge; spaces for private, small group, and large group study; and storage spaces for each student. 设施还包括一个巨大的自助餐厅和游戏室/休息室;个人、小组和大型团体学习场所;以及每位学生都拥有一个储藏空间。

12

We are appreciative of the fact that 250 American and international families have contributed or pledged approximately $2.2 million in donations for this project. 250 个美国和国际家庭已经为本项目捐资或承诺捐资约 220 万美元,我们对此深表感激。

13

Some of you who are receiving this letter have already made generous donations to this campaign. 收到此信的您可能已为该项目慷慨解囊。

14

I sincerely thank you. 我向您表示诚挚的谢意。

15

Your gifts are important and have given the members of the General Board the confidence to move this project forward. 您的捐助意义重大,为管理委员会成员推动该项目注入了信心。

16

Thank you again. 再次表示感谢。

17

If you have not yet made a donation to this historic effort, the opportunity to do so is still available, and I invite you to consider your participation in it. 如果您尚未为此具有历史意义的项目贡献力量,机会依然存在,我请您考虑参加捐助活动。

Industry

General

Subject

General

Product

General

Our Task

TEP (translation, edition, proofreading)

Source File Format

word

Skills Involved or Tools Used

Transee, DTP