Japanese Language Translations
Japanese language introduction
Japanese is the official language of Japan and Palau. Currently this language is spoken by over 130 million people in both Japan and Japanese emigrant communities. Japanese consists of four distinct systems of writing: kanji, hiragana, katakana and romaji. kanji is written as Chinese characters, which was imported from China in the 6th century AD and has developed ever since. Hiragana and katakana are two syllabic scripts made up of modified Chinese characters. Hiragana is the most original writing system in Japan while katakana is used to write foreign words. The Latin alphabet, romaji is more and more often used in modern Japanese, especially for company names and logos, advertising, and when entering Japanese text into a computer. The language structure of Japanese differs from any other languages. The sentence order is classified as Subject Object Verb. It follows the strict rule of the verb being placed at the end of a sentence. The other elements of the sentence can be in various orders or possibly omitted.
Japan foreign market
Japan’s economy is a highly industrialized and a free market economy. It plays an important role in international trade. Japan is a member of international trade organization such as the APEC, WTO, OECD, G-20 and G8. Due to the geographical factor, Japan relies greatly on import to fulfill its needs for natural resources, especially raw material and fuel. Imports of Japan consist mostly of fuel, foodstuffs, industrial raw materials and industrial machinery. In 2000, Japan’s imports were distributed among the following categories: consumer goods (16.3%), food (10.9%), fuels (20.3%), industrial supplies (22.6%), machinery (23.8%), transportation (4.5%) and others (1.6%). The main trading partners in 2000 (in million US dollars) were United States (72,509), China (including Hong Kong) (55,100), Korea (20,446), Indonesia (16,380), Australia (14,800), Malaysia (14,493), Germany (12,723), Thailand (10,594), United Kingdom (6,577) and Singapore (6,433).
Japanese Translation, Website localization and SEO marketing
Due to the expanding needs of the imports Japan’s economy relies on, Japanese translation and localization markets are growing. Thanks to the internet, the abroad marketing promotion is becoming easier and easier. If you are targeting Japan market, all you have to do is turn to CCJK Technologies. As indicated from its name “CCJK”, Chinese Simplified, Chinese Traditional, Japanese and Korean is the four main Asian languages that CCJK Technologies provides. Established in 2002, CCJK Technologies have 8 years of translation and localization experiences in Asian languages. We manage a pool of more than 200 Japanese native translators, editors, engineers and SEO experts in our resource management system. As long as you can provide a website of any other language, we can localize your website into Japanese and promote the website into Japanese market for you. We also provide Japanese document translation services, software localization and testing services and transcription and voiceover services. We can almost translate all languages into Japanese according to your needs.
"During the run-up to an EU trade mission I found myself under pressure to have two highly technical documents translated into Japanese.
I contacted CCJK Technologies and received a response to my request for a quote in less than an hour. Once the work was underway their agent kept in constant touch with me via email. The work was completed on time and with a great deal of care and attention. Their proofreaders even re-checked the documents after I reformatted the text.
I will use CCJK Technologies in the future and I would definitely recommend them to anyone looking for language translation services."
-- Kim Clark, Marketing Manager, EnBIO
Words translated by CCJK146,096,379
We are Certified
Over 95% of our clients recommend our language services to others