Albanian
Albanian is a unique Indo-European language spoken by nearly 6 million people, primarily in Albania and Kosovo but also in other areas of the Balkans in which there is an Albanian population, including western Macedonia, Montenegro, and southern Serbia. Albanian is also spoken by native enclaves in Greece, along the eastern coast of southern Italy, and in Sicily. Additionally, speakers of Albanian can be found elsewhere throughout the latter two countries resulting from a modern diaspora, originating from the Balkans, that also includes Scandinavia, Switzerland, Germany, United Kingdom, Turkey, Australia, New Zealand, Canada and the United States. An estimated 3 million Albanians are believed to be the total of the diaspora concentrated mostly in Western Europe and North America.
The history of the Albanian alphabet is closely linked with the influence of religion among Albanians. The writers from the North of Albania used Latin letters under the influence of the Catholic Church, those from the South of Albania under the Greek Orthodox church used Greek letters, while others used Arabic letters under the influence of Islam. There were also attempts for an original Albanian alphabet in the period of 1750-1850. The current alphabet in use among Albanians is one of the two variants approved in the Congress of Manastir held by Albanian intellectuals from November 14 to 22 November 1908, in Manastir (Bitola, Macedonia).
Albanian was demonstrated to be an Indo-European language in 1854 by the philologist Franz Bopp. The Albanian language constitutes its own branch of the Indo-European language family.
Establishing longer relations, Albanian is often compared to Balto-Slavic on the one hand and Germanic on the other, both of which share a number of isoglosses with Albanian. Moreover, Albanian has undergone a vowel shift in which stressed, long o has fallen to a, much like in the former and opposite the latter. Likewise, Albanian has taken the old relative jos and innovatively used it exclusively to qualify adjectives, much in the way Balto-Slavic has used this word to provide the definite ending of adjectives. Other linguists link Albanian with Greek and Armenian, while placing Germanic and Balto-Slavic in another branch of Indo-European. Nakhleh, Ringe, and Warnow found that Albanian can be placed at a variety of points within the Indo-European tree with equally good fit; determining its correct placement is hampered by the loss of much of its former diagnostic inflectional morphology and vocabulary.
Although sometimes Albanian has been referred to as the "weird sister" for several words that do not correspond to IE cognates, it has retained many proto-IE features: for example, the demonstrative pronoun *ko is cognate to Albanian ky/kjo but not to English this or to Russian etot.
Standard Albanian has 7 vowels and 29 consonants. Gheg uses long and nasal vowels which are absent in Tosk. Another peculiarity is the mid-central vowel "ë" reduced at the end of the word. The stress is fixed mainly on the penultimate syllable. Another notable difference between Gheg and Tosk pronunciations is that the Tosk equivalent of the Gheg sound "n" (as in femen, emen etc.) is the sound "r" (femer, emer etc.) It is noteworthy that in loanwords, the Gheg dialect retains the original "n" sound, like in "femen" (Italian "femminile", English "feminine", etc.), while this is not the case with the Tosk, which uses "r" instead ("femer").
Albanian nouns are inflected by gender (masculine, feminine and neuter) and number (singular and plural). There are 5 declensions with 6 cases (nominative, accusative, genitive, dative, ablative and vocative), although the vocative only occurs with a limited number of words. The cases apply to both definite and indefinite nouns and there are numerous cases of syncretism. The equivalent of a genitive is formed by using the prepositions i/e/të/së with the dative.
Albanian has been written using many different alphabets since the 15th century. The earliest written Albanian records come from the Gheg area in makeshift spellings based on Italian or Greek and sometimes in Turko-Arabic characters. Originally, the Tosk dialect was written in the Greek alphabet and the Gheg dialect was written in the Latin alphabet. They have both also been written in the Ottoman Turkish version of the Arabic alphabet, the Cyrillic alphabet, and some local alphabets.
In 1908 an official, standardized Albanian spelling was developed, based on a Gheg dialect and using the Latin alphabet with the addition of the letters ë, ç, and nine digraphs. After World War II the official language changed in that it adopted the Tosk dialect as its model.
Everyday Conversation
- Albanian: shqip /shqip/ (shqEEp)
- Hello:tungjatjeta /tun gjat ie ta/ (tUhn-ngIAt-IEta)
- Goodbye:mirupafshim /mir uh pa fshim/ (mEEr-Uh-oA-fshEEm)
- Please:ju lutem /iu lu tem/ (iU LU-tehm)
- Thank you:faleminderit /fah le mi nde rit/ (fAh-leh-mEE-nde-rEEt)
- That:atë /ateh/ (ATEH)
- How much:sa është? /sa ush te/ (sAh ush-te)
- English:anglisht /an gli sht/ (ahn-GLEE-sht)
- Yes:po /poe/ (POE)
- No:jo /ioh/ (IOH)
- Sorry:më fal /muh fal/ (mUh FAL)
- I don’t know: nuk kuptoj /nuk kup toi/ (nUhk KUP-toi)
- Where is the toilet?:ku është banjoja? /ku ush teh ba nio ia/ (kuh ush-tEh bA-nio-jA)
- Cheers:gëzuar /guh zu ar/ (gUh-zuh-ar)
- Can you speak English?: flisni Anglish? /fli sni ang lisht/ (flee-snEE ahn-GLEE-sht)