Case study ArtxitCase study Artxit About client Artxit is one of the web's most innovative retailer committed to bringing people quality customized artwork at a fraction of the cost of other alternatives. They have a large collection of beautiful templates to choose from with themes that cover all important occasions. Using uploaded photos as reference, their highly talented professional artists will render their customers custom artwork in minutes. If you are interested, you could pay a visit to their website, here is the link : http://www.artxit.com/ Descriptions & Requirements: The client recently released their promotion video aiming to share their enthusiasm with anyone holds the same interest.The original is an English video introducing their website and the details of their services. Considering the promising and vast market in China, they would like us to translate the English script into Mandarin Chinese. They also need a suitable voice over talent to record the script. The services include: • English Video Script Translation into Chinese •Mandarin voice over recording Here are the detailed requests: 1, For some to keywords in the script, we need to provide at least one alternative for the translation 2, Because their company business is fun and exciting, they would like a female voiceover, who can speak in the same tone and enthusiasm that we could see as the male voiceover in the source video. Our solution For language translation: We have assigned the most seasoned translators who have abundances of experience in the translation of promo video in Chinese. They have studied the video very carefully before they started to translate. And initial translator, editor and proofreader have several discussions on the selection of words. Moreover, to make sure of the highest translation accuracy, we will assign not only one translator, but at least 3 linguists to every translation project: we translate from scratch by a linguist, then pass the translated documents to another editor for reviewing, and finally to a 3rd proofreader for polishing. For voiceover: We have provided several voice samples which fit their descriptions so they could choose the one they like most before the voice over starts. They chose a very tender voice and we asked the chosen one to record a paragraph of the script. After getting the approval from our client, we proceed with the whole voice over. ABOUT CCJK Founded in 2000 and born for Internet, CCJK is a highly trusted professional e-Services company supported by more than 2,000 talented linguists, engineers, designers and programmers who work as a super organized team. From language translation, desktop publishing, graphic design, software localization, website development, SEO, user guide to corporate eLearning, we provide one stop solution to help client gain competitive edge. We rely on streamlined and sophisticated process to ensure fast and quality delivery. By trusting CCJK’s one stop solution, you need only focus on your core business, win market share and maximize your profit in simplest and soonest way. CCJK provides multimedia localization services for pc and web-based training courses, video programs, Flash animations and games. With a database of over 200 voice talents in 50+ languages, we could offer a wide range of services including transcriptions, script translation, voice-over recording, video subtitling, audio engineering, video editing, post-production and DVD localization. So don’t hesitate any more. Contact us right now. Partnering with CCJK to localize your audio and video means you can assured every aspect of your project going well and worry free. We could greatly save your time and energy as well as cost. If you are interested, please contact me at firstname.lastname@example.org for a free instant quote.
Over 95% of our clients recommend our language services to others