Entries by joanna

Case Study-Samsung User manual

ABOUT Samsung Samsung Group, located in Seoul of Korea, is a multinational conglomerate company, which is engaged in many difference industries under the Samsung brand, including Electronics like Mobile, Camera, TV, Computer, etc and Compressor, Semi-conductor, Printer, Medical instrument, Communications system, air-conditioning, Engineering and so on…. According to the founder of Samsung Group, the meaning […]

Malayalam translation

Are you still anxious about finding a genuine Malayalam translation?If so, you are in the right place. We could get rid of your worries by offering you professional and fabulous translation service for Malayalam language. Learn More CCJK, a top-line TRANSLATION and LOCALIZATION team in China, is built up by 40+ in-house translators and editors […]

Fast & Quickly (Cont)

There are also some other phrase which have this kind of meaning. For example: “Heavy” and “weighty”(with the meaning of “重” in Chinese), “dear” and “expensive” (with the meaning of “贵” in Chinese),“likely”and “possible” (with the meaning of “可能” in Chinese).

Fast & Quickly

These two words both have the meaning of “快” in Chinese. What is the difference between them? Why this sentence “那个小孩拼命快跑” is translated into “The boy ran as quickly as he could/as his legs could carry him”?