Adjectives and Adverbs in English and Chinese Translation Adjectives Plays a very important part in English, it can take the place of verbs, nouns or adverbs in certain circumstances. It is so flexible as a preposition. By contrast, adjectives in Chinese are not so flexible.
Example 1 I am much abroad in my guess.
Example 2 In this country, sex between consenting adults is nobody else’s business.
Example 3 这个国家滥伐森林，造成生态失调。
Translation: Ecological imbalance has shadowed the country because of its being prodigal of its forests.
Example 4 他初出茅庐，没有什么经验。
Translation: He is a green hand. Adverbs in English are also powerful. Some of them are rather informatic, thus we could translate it as a separate sentence.
Example 5. Jordan can not politely turn down the invitation to an Arabic foreign ministers conference.
Example 6. Basically, the theory proposed, among other things, that the maximum speed possible in the universe is that of lights.
Example 7. 这听起来像是童话故事，但它确是真人真事，不相信也无济于事。
Translation: It sounded like a fairy tale-but it was all too brutally real.
Example 8 Translation from English to Chinese is not as easy as that from English into Chinese.
Example 9 During his visit to China, the Korean foreign minister conferred with his Chinese counterpar a number of times.
Example 10 Electrical charges of a similar kind repel each other and those that are dissimilar attract.
Example 11 She compares the new edition with the old ones.