RM的重要工作之一是确保资源充足,由于CCJK业务量的扩增,对各个语种的译员,不管是在数量上还是在质量上都有了更高的需求。因此,为了提供更多更好且价格合适的兼职译员,必须拓宽资源的搜寻渠道。目前,资源的来源主要通过招聘,即在主要招聘网站如智联招聘等招聘译员以及在专业的翻译论坛上发布工作项目或者招聘广告来吸引译员竞标。

然而仅仅通过这些渠道来储备资源是远远不够的,目前,由于英语在中国的普及,中英互译译员数量较多,但是针对主要的小语种而言,如:日语,韩语,德语,意大利语,西班牙语,阿拉伯语等,质量高的译员比较缺乏,至质高价优的译员更是稀缺。

因此,为潜在的优秀译员提供合适的平台,也为资源储备拓充更多的渠道可加大拓展招聘渠道的力度。我们可对全国知名以及不知名的招聘网站进行地毯式的搜索,并进行注册(收费的网站若应聘人员流量大的可考虑,若人流量小则可不必以免浪费成本)。

在注册的网站上广发英雄帖,这样可以让更多的译员可以获取到我们的信息从而根据这些招聘网站进行应聘。同时,也可在谷歌,百度等知名网站上对我公司对外的专业招聘渠道进行SEO优化,这样当有应征意向的译员只要轻轻敲出翻译二次便可浏览到我公司的招聘信息。如此一来,便可以获取到更多的资源。

此外,全国”211”工程院校以及重点学府也将是我们资源拓宽的重要渠道之一。各大院校都有自己专业的BBS或者考研论坛等。将这些论坛进行利用,发布帖子进行招聘,吸引更多的在校学生进行应聘。实践证明,通过该渠道,已有多名重点院校的翻译硕士们进行应聘并通过测试。这一渠道的最大优点是可帮助我们找到价格低廉但是质量较好的译员。缺点则是这类译员大多欠缺经验且很少会使用CAT工具。

再次,可通过项目进行招聘,当我们有比较紧急的项目同时又没有合适的译员进行该项目时,一般我们将会在Proz,Elance或Odesk上发布项目,此时会有许多译员竞相投标,我们便可在投标的译员中进行筛选,若有资历不错价格也在可接受范围内的译员,可向其询问邮箱,MSN,Skype等联系方式,通过进一步的沟通比如邀请其填写译员申请表来了解其背景,如价格,经验,是否会使用工具等。

遇到各方面都合适的译员则可进行储备,当再次出现类似项目时可优先选择,通过项目对其进行测试以判定其是否能被再次利用。

结合以上所述方法,多管齐下,拓宽资源来源渠道。