问题所在

2013 DTP 发现小问题来总结一下。
20130813155755-1440574629
【摘要】
DTP (Desktop publishing),可理解为:“DTP 桌面排版服务”或是“桌面出版物排版”。它是本地化项目流程中的一个环节。具体来说,就是以英文文档为基础,根据本国家/地区文字方面的特殊规定或要求,排版文档。如:文字需要横排或是竖排,以从左到右的顺序或是从右到左的顺序;是否如同英文一样允许文字加粗,或是文字被斜体等等。
前不久在遇到一个这样问题,做 QuarkXPress 本地化版本的时候发现一个这样的问题。
客户提供:
QuarkXPress 9.0 版本以上英文工程文件
客户没有提供字体
客户提供图片
客户提供老版本 PDF(中日)以及更新译文 Excel (中日)译文
拿到所有文件检查文件和附件能否打开以及完整型。结果发现由于本机安装 QuarkXPress 版本太低无法打开。
任务:降低版本 索要字体(客户同意寻找类似的字体替换)
本地化过程中需要把 PDF和 Excel 译文顺利粘贴到 QuarkXPress 中。中文版本制作很顺利,必定中文是我们母语。但是在操作日文的过程中出现了一些问题,当时没有发现,客户反馈才发现日文中个别几个段落中是首字缺少。但是 Excel 译文粘贴中首字一切正常,事实告诉我在粘贴 PDF文字时候要高度重视。尽量不要把译文放到 pdf 中操作。

Need a translation service?

Please enter your personal details and we will contact you shortly

Words translated by CCJK

146,096,379

We are Certified

Our Client Satisfaction

rating for previous quarte

4.00

Over 95% of our clients recommend our language services to others

Copyright © CCJK Technologies Co., Ltd. 2000-2017. All rights reserved.
TOP