Blog

问题所在

2013 DTP 发现小问题来总结一下。 20130813155755-1440574629 【摘要】 DTP (Desktop publishing),可理解为:“DTP 桌面排版服务”或是“桌面出版物排版”。它是本地化项目流程中的一个环节。具体来说,就是以英文文档为基础,根据本国家/地区文字方面的特殊规定或要求,排版文档。如:文字需要横排或是竖排,以从左到右的顺序或是从右到左的顺序;是否如同英文一样允许文字加粗,或是文字被斜体等等。 前不久在遇到一个这样问题,做 QuarkXPress 本地化版本的时候发现一个这样的问题。 客户提供: QuarkXPress 9.0 版本以上英文工程文件 客户没有提供字体 客户提供图片 客户提供老版本 PDF(中日)以及更新译文 Excel (中日)译文 拿到所有文件检查文件和附件能否打开以及完整型。结果发现由于本机安装 QuarkXPress 版本太低无法打开。 任务:降低版本 索要字体(客户同意寻找类似的字体替换) 本地化过程中需要把 PDF和 Excel 译文顺利粘贴到 QuarkXPress 中。中文版本制作很顺利,必定中文是我们母语。但是在操作日文的过程中出现了一些问题,当时没有发现,客户反馈才发现日文中个别几个段落中是首字缺少。但是 Excel 译文粘贴中首字一切正常,事实告诉我在粘贴 PDF文字时候要高度重视。尽量不要把译文放到 pdf 中操作。

Words translated by CCJK

146,096,379

Request a call or contact us

  •  

    Call ccjk.support for professional assistance

  •  

    Click Here to leave us a message and be as detailed as possible.

We are Certified

Our Client Satisfaction

rating for previous quarte

4.00
  •  
    Inquiry Form

    Please take few minutes to fill
    inquiry form and get Free Quote

  •  
    Request a Call

    Click to receive Free Call, Our
    Representative will contact you

  •  
    Leave a Message

    Please leave us a message and
    be as detailed as possible

Over 95% of our clients recommend our language services to others


Copyright © CCJK Technologies Co., Ltd. 2000-2017. All rights reserved.
TOP