Blog

翻译要有全局概念

翻译的时候,使用 Trados 可以在很多方面方便我们操作,但是 Trados 有一个缺点,就是把一段文字分为很多句子小单元,从而翻译新手很容易只见树木不见深林,翻译时候看不到上下文。 另一方面,我们在翻译的时候,除了根据语法理解,还要有生活常识,有全局意识,不能只见句子不见篇章,翻译完成却完全不知到整篇文章在说什么。 比如, 1) Only clean the fine filter when Clean the plinth filter which is located in front of the heat-exchanger appears in the display. 原译文:位於熱交換器前面的「Clean plinth filter」(清潔腳座過濾器)出現在顯示屏上時,方可清潔精細過濾器。 修改后译文:只有當顯示屏上出現「清潔位於熱交換器前面的腳座過濾器 (Clean the plinth filter which is located in front of the heat-exchanger)」時,方可清潔精細過濾器。 分析:虽然原翻译在语法上可以说得通,但是看了句子却完全不知所云,后面的翻译更为合理。 2) To get a copy of a revised Membership Agreement that includes all changes and clarifications, please go to our website at kp.org or call our Member Service Contact Center at 1 800-464-4000 (TTY users call 1-800-777-1370) 24 hours a day, seven days a week (except holidays and after 5 p.m. the day after Thanksgiving, Christmas Eve, and New Year's Eve). 原译文:若欲索取已納入所有改動與澄清的已修訂會員協議,請于週一至週日全天(節假日和感恩節耶誕節和除夕下午 5 點後除外)登錄我們的網站 kp.org 或致電會員服務聯絡中心,1 800-464-4000(聽障/語障顧客請撥 1-800-777-1370)。 修改后译文:若欲索取已納入所有改動與澄清的已修訂會員協議,請登入我們的網站 kp.org 或於週一至週日全天(節假日、感恩節後一天下午 5 點後、耶誕節前夕和新年前夕除外)撥打 1 800-464-4000(聽障/語障顧客請撥 1-800-777-1370)聯絡會員服務中心。 分析:很明显,只有电话服务才有时间限制,而你随时都可以登录网站,因此时间限制只是针对打电话而言。 3) Also, in some cases, the brightness on LCD monitors may still be set too high to achieve an accurate preview of what your images will look like when printed. 原翻译:同样,在某些情况下,LCD 显示器的亮度可能仍然设置得太高,以便在打印时实现图像的精确预览。 修改后翻译:同样,在某些情况下,LCD 显示器的亮度可能仍然设置得太高,而无法在打印时实现图像的精确预览。 分析:译员忽略了“too… to…”的用法,但是如果稍微关注一下上下文也不会犯这样的低级错误。 4) The California Public Utilities Commission (CPUC) approved a budget of $1.05 billion for the project from 2010 through 2017 to retrofit and replace an estimated six million natural gas meters with the wireless communications device. 原译文:加州公用事業委員會 (CPUC) 審批項目預算 10.5 億美元,用於 2010 年至 2017 年更新,並投放約六百萬帶無線通訊設備的天然瓦斯計量表。 修改后译文:加州公用事業委員會 (CPUC) 審批項目預算為 10.5 億美元,用於 2010 年至 2017 年系統更新,並用無線通訊設備更換約六百萬天然瓦斯計量表。 分析:“Replace A with B”是以 B 来替换 A,而且这一点也可以从上下文可以看出来。 翻译是一门技术活,不但要求译员完全掌握两门语言,同时要求译员具有多方面的知识和常识。翻译完成后自己读一遍,看看译文对于以目标语言为母语的人来说是否读得通。

Words translated by CCJK

146,096,379

Request a call or contact us

  •  

    Call ccjk.support for professional assistance

  •  

    Click Here to leave us a message and be as detailed as possible.

We are Certified

Our Client Satisfaction

rating for previous quarte

4.00
  •  
    Inquiry Form

    Please take few minutes to fill
    inquiry form and get Free Quote

  •  
    Request a Call

    Click to receive Free Call, Our
    Representative will contact you

  •  
    Leave a Message

    Please leave us a message and
    be as detailed as possible

Over 95% of our clients recommend our language services to others


Copyright © CCJK Technologies Co., Ltd. 2000-2017. All rights reserved.
TOP