Blog

流行语神翻译

最近网路上掀起流行语神翻译的风潮,在此分享给大家,博大家饭后一笑: u=3922865304,32101964&fm=11&gp=0 一、最热的文言文风潮: 1. 富贾,可为吾友乎?(土豪我们做朋友吧) 2. 寡人果如其母之聪慧。(我他妈太机智了) 3. 尔等果如其母戏寡人欤?(你他妈在逗我) 4. 寡人与众爱卿皆瞠目结舌。(我和我的小伙伴们都惊呆了) 5. 睡于棺。(卧槽) 6. 汝何如停疗?(何弃疗?) 7. 寡人倍感爱之所失。(缺爱) 8. 贰叁叁叁叁叁叁叁叁叁叁叁叁。(2333333333333) 9. 天降异象于前。(前方高能) 10. 金城烧饼。(兰州烧饼) 11. 此人必定无妻终生。(屌丝注定孤独一生) 12. 王汝母。(王尼玛) 13. 汝等真可谓丧心病狂也。(你们真是丧心病狂) 14. 寡人尝于岁前购得西洋钟表一块(。我去年买了个表) 15. 此其母之何等伏枥。(我他妈好忧伤) 16. 吾视汝之面容,欲刃之。(我看你这样就想给你一刀) 17. 寡人未知“膝为矢所伤”所言何意,及寡人之膝为矢所伤。(我膝盖中了一箭) 18. 君甚屌,家翁可知?(你那么屌,你爸妈知道吗?)这句翻译的版本也可以有多样。例如“你那么天真,你爸妈知道吗?”可翻译成“君甚愚,令尊知否?”,也可为“汝之愚,乃父闻乎?” 二、神英中互译疯: t_20140122162212_1332 69122769 还有更多搞笑句子可以在网络上搜索。说它错,也没错,让人忍俊不禁。这就是语言的神奇。如果运用灵活,无论是工作还是生活,无疑能给我们带来很多益处,传递幽默和正能量! P04100808_0

Words translated by CCJK

146,096,379

Request a call or contact us

  •  

    Call ccjk.support for professional assistance

  •  

    Click Here to leave us a message and be as detailed as possible.

We are Certified

Our Client Satisfaction

rating for previous quarte

4.00
  •  
    Inquiry Form

    Please take few minutes to fill
    inquiry form and get Free Quote

  •  
    Request a Call

    Click to receive Free Call, Our
    Representative will contact you

  •  
    Leave a Message

    Please leave us a message and
    be as detailed as possible

Over 95% of our clients recommend our language services to others


Copyright © CCJK Technologies Co., Ltd. 2000-2017. All rights reserved.
TOP