提取Idiom(wpz文件)的翻译记忆库与术语库的方法

提取 Idiom 项目包的 TM(翻译记忆库)

将Idiom的项目文件包(.wpz格式)使用压缩工具打开,然后解压。

得到如下文件:

Wstm即为Idiom的TM格式。

WSTM可以使用Xbench加载,然后导出TMX格式,即可在各大CAT工具中使用。

提取Idiom项目包的TB(术语库)

在解压Idiom的wpz项目包之后,你会得到一个后缀名为.wstd的文件,这个即为Idiom的术语库。

1- 将 .wstd 后缀的文件重命名为.mdb格式文件

2- 使用Excel打开 .mdb 文件 (如果弹出安全隐患提示,请点击Enable启用)

3- 此时将会弹出一个选择表格的窗口,请选择 “Lemmas”

4- 内容加载完成后,删除除了”Lemmas”之外的所有列

5- 点击 B2 单元

6- 在此单元格输入函数 “=A3” (不包括引号)

7- 按 Enter 回车键

8- 此时会出现双语夹杂的情况,这时我们要挑选出需要的语言对,如英 – 中(如图1)

9- 在最左列插入一列

10- 在A2和A3输入1和2,选中A2和A3,将右下角的小黑点 往下拖应用到这一列,在应用完成后,点击小标签选择 复制单元格,即能得到图1的效果

11- 全选A列,点击excel菜单的数据 – 筛选

12- 出来的筛选后仅选中1(若是需要中到英的术语库的话),这是留下的仅为中英了。

13- 另存为TXT文件后,可导入到其他的CAT工具中了

图1

Facebooktwittergoogle_pluslinkedinmail

Need a translation service?

Please enter your personal details and we will contact you shortly

Words translated by CCJK

146,096,379

Our Client Satisfaction

Rating for previous quarterr

4.00

Over 95% of our clients recommend our language services to others

Copyright © CCJK Technologies Co., Ltd. 2000-2017. All rights reserved.
TOP