Blog

很多用户是闭着眼睛看网站的

当然不是说用户真的把眼睛闭着看网站,而是说很多用户其实是从来不会认真看网站上的提示性文字。就算网站上的购买流程,用户条款,产品说明写的再清楚,还是有很大一部分用户会完全视而不见的。 我在刚做网站的时候,对这一点总是觉得很诧异,慢慢的也就习惯了,而且认为几乎是必然的,可以理解的。 举个例子。一个保险网站除了提供相关信息外,最重要的当然是希望有人联系站长,询问购买保险的事情。但是由于站长是在北京,不能给其他地方的人提供 保险服务。所以在联系表格上以斗大的字写着:北京地区之外的朋友,请不要填表,因为无法提供服务。可数年以来的结果还是,填表咨询的,其他地方的比北京的 多的多。 再举个例子。B2B网站用户上传产品时,通常都要填写描述产品的关键词。无论站长怎么详细解说怎样填关键词才最准确最有效,可实际结果是,很多用户所填的关键词,离题离的邪乎。 我估计很多站长也都有类似感受。既然很多用户是根本不看指示,或者出于某种原因,反正就是不遵守指示,该怎么办?不能寄希望于改变用户,还是得优化网站功能,尽可能改善用户体验。 一个可以考虑的方向是,通过程序逻辑根本不给用户犯错误的机会。在这方面的一个很好的例子就是Dell的网站。用户可以在Dell网上自行配置电脑 需要的硬盘,内存,光盘刻录机,CPU等,都有不同配置供用户选择。Dell的整个订购系统完整考虑各种情况的组合,确保用户所选的配件组合能攒成一台可 用的电脑。只要能在网站上生成订单,就是能生产能用的一台电脑。 可以想象,如果只是简单的罗列出配件,允许用户自由组合,而不加以逻辑限制,很多用户配出来的很可能是一台攒不起来的电脑。 当然,不给用户犯错的机会,有时做起来并不容易,做的过分,也恰得其反。比如我在注册一些中文网站服务时,经常会碰到选择地址时没有海外这一项。有 时候无伤大雅,有的时候却是一个难题。比如如果网站需要发手机信息确认,但是却不提供或不允许输入国外手机,就让我费了半天劲,到最后无法完成。要是压根 就不想让国外用户用,最好注册前就告诉我们,别到最后才发现不能用。

Words translated by CCJK

146,096,379

Request a call or contact us

  •  

    Call ccjk.support for professional assistance

  •  

    Click Here to leave us a message and be as detailed as possible.

We are Certified

Our Client Satisfaction

rating for previous quarte

4.00
  •  
    Inquiry Form

    Please take few minutes to fill
    inquiry form and get Free Quote

  •  
    Request a Call

    Click to receive Free Call, Our
    Representative will contact you

  •  
    Leave a Message

    Please leave us a message and
    be as detailed as possible

Over 95% of our clients recommend our language services to others


Copyright © CCJK Technologies Co., Ltd. 2000-2017. All rights reserved.
TOP